go with me

I want Steffie to go with me to New York or Paris.
Quiero que Steffie venga a Nueva York o a París.
And... I was thinking maybe you'd like to go with me.
Y... estaba pensando que tal vez te gustaría ir conmigo.
And... you don't have to go with me to the party.
Y... no tienes que venir conmigo a la fiesta.
I've been looking for a friend to go with me.
He estado buscando a un amigo que me acompañe.
Boolie says you wanted to go with me to this dinner.
Boolie me dijo que querías ir conmigo a la cena.
Why do you think he didn't want to go with me?
¿Por qué crees que él no quiso ir conmigo?
You don't need to go with me like I'm a baby.
No tienes que ir conmigo como si fuera un bebé.
You want to go with me when I notify the family?
¿Quieres ir conmigo cuando se lo comunique a la familia?
I don't think my date really wants to go with me.
No creo que mi cita realmente quiera ir conmigo.
You want to go with me to my sister's wedding?
¿Quieres ir a la boda de mi hermana conmigo?
I'm sure she won't want to go with me.
Estoy seguro de que no va a querer ir conmigo.
Yeah. And I have to convince Summer to go with me.
Sí, y tengo que convencer a Summer que vaya conmigo.
There's a party later, if you want to go with me.
Hay una fiesta más tarde. Si quieres, ven conmigo.
Do you want to go with me to get some food?
¿Quieres ir conmigo a conseguir algo de comida?
Hey, Raj, do you want to go with me tomorrow?
Oye, Raj, ¿quieres ir conmigo mañana?
If you don't want to go with me, just say so.
Si no quieres ir conmigo, solo dilo.
Well you just have to go with me and go with it.
Pues solo tienes que ir conmigo e ir con ella.
Don wants to go with me, so do some of the boys.
Don quiere ir conmigo, y algunos de los chicos también.
Alex is willing to give her life up to go with me.
Alex está dispuesta a cambiar su vida para estar conmigo.
I still don't see why you want to go with me.
Aún no veo por qué quieres ir conmigo.
Word of the Day
moss