go slow

Popularity
500+ learners.
Or are you the kind that likes to go slow?
¿O eres el tipo que le gusta ir lento?
I got it, Casey, but you got to go slow.
Lo tengo, Casey, pero tienes que ir lento.
Look, if you want to go slow, we'll go slow.
Mira, si quieres ir despacio, iremos despacio.
Okay, um, you still need to go slow with her.
Vale, aún debes ir poco a poco con ella.
Sometimes you need to go slow to go fast.
Algunas veces debes ir desde lo lento a lo rápido.
He expects you to go slow and feel him out.
Él espera que vayas poco a poco, tanteándole.
I really had to go slow there.
Yo realmente tuve que ir lento allí.
Well, some folks tell me just to go slow.
Ahora, algunos me dicen que vaya despacio.
Forget about the rules because the task is to go slow and very important.
Olvídate de las reglas, porque la tarea es ir despacio y muy importante.
I told you to go slow, but you're not listening
Le digo que vaya lento pero no escucha
I'm willing to go slow if you are.
Estoy dispuesto a ir lentamente, si quieres.
And I want this relationship to go slow.
Y quiero que esta relación sea lenta.
But I told you to go slow.
Pero te dije que vayas despacio.
I want you to go slow and pace yourself.
Quiero que vayas despacio, a tu ritmo.
Anyone ever told you to go slow when we first enter the chute?
¿Nunca te dijeron que vayas lento cuando llegas a la caída?
I just think you need to go slow.
Pero creo que necesitas ir lentamente.
And I have to go slow.
Y tengo que ir despacio.
I signaled the car to go slow.
Le hice una señal al auto para que fuera más lento.
You have to go slow with Julia.
Con Julia hay que ir despacio.
Look, if you want to go slow, we'll go slow.
Si quieres ir más despacio, está bien.
Word of the Day
honeycomb