to go on forever
- Examples
No, unfortunately, These tunnels seem to go on forever. | No, desafortunadamente, Estos túneles parecen continuar para siempre. |
You can stop loving somebody but hate seems to go on forever. | Puedes dejar de amar a alguien pero el odio parece estar siempre. |
And everything that I thought was going to go on forever stopped. | Y lo que yo creía que duraría para siempre se detuvo. |
I wanted this experience to go on forever. | Quería que esta experiencia continuara para siempre. |
Would you like it to go on forever? | ¿Te gustaría seguir así para siempre? |
Did you think the party was going to go on forever? | Creías que la fiesta iba a continuar así para siempre? |
The clear blue waters lined with tall palms, seem to go on forever. | Las aguas azules claras alinearon con las palmas altas, se parecen encenderse por siempre. |
Neither Governments nor inspectors would want disarmament inspection to go on forever. | Ni los gobiernos ni los inspectores quieren que las inspecciones continúen indefinidamente. |
As a businessman, I'd think you'd want the war to go on forever. | Como hombre de negocios, creo que querría que la guerra durara para siempre. |
Now you've got it back, you just want it to go on forever. (EXCLAIMS) | Ahora que lo tienes de vuelta, solo quieres que continúe por siempre. |
Kuala Lumpur proper has an area of 94 sq miles and seems to go on forever. | Kuala Lumpur adecuada tiene un área de 94 millas cuadradas y parece no terminar nunca. |
She calls you up late at night and the conversation seems to go on forever. | Te llama tarde por la noche y la conversación se alarga hasta el infinito. |
It seemed to go on forever! | ¡Parecìa continuar para siempre! |
When you first see it, the ice sheet itself seems to go on forever. | La primera vez que lo ves, la capa de hielo en sí parece no terminar nunca. |
We reach a very small number of questions, and answers are allowed to go on forever. | Llegamos a un número muy pequeño de preguntas, pero se da rienda suelta a las respuestas. |
But this all changes when you visit Villa Nalinnadda, as the magic moment just seems to go on forever. | Pero todo esto cambia cuando se visita Villa Nalinnadda, ya que la magia del momento perdura para siempre. |
He does his bureaucratic chores at the wheel, while driving unblinking along highways that seem to go on forever. | Su quehacer burócrático lo desempeña al volante, mientras maneja sin pestañear por autopistas que parecen infinitas. |
She reached out a hand to beg for the feelings to go on forever but her body could not take it. | Extendió una mano para rogar que las sensaciones continuaran para siempre pero su cuerpo no pudo soportarlo. |
The action seems to go on forever, until, like that anguished old woman, all you can do is scream. | La acción parece no terminar nunca, hasta que, como esa afligida anciana, todo lo que podemos hacer es gritar. |
This Cold War, this wall that was supposed to go on forever was... boop... gone, just like that, you know? | Esta Guerra Fría, que se suponía durara para siempre desapareció muy fácilmente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
