go dancing

Probably not the best time to go dancing, Harry.
Probablemente no sea el mejor momento para ir a bailar, Harry.
Bernie says you want to go dancing later on.
Bernie dice que te gustaría ir a bailar más tarde.
The best clubs, clubs and discos to go dancing in Naples.
Los mejores clubes, clubes y discotecas para ir a bailar en Nápoles.
You, my friend, are ready to go dancing.
Usted mi amigo, está listo para ir a bailar.
I asked her to go dancing a couple of times.
Le invité a bailar un par de veces.
They're used to go dancing to 'Tanguería del 40', in Lanús.
Ellos van a bailar a 'Tanguería del 40', en Lanús.
Well, we've already had dinner. You want to go dancing?
Bueno, ya hemos cenado, pero, ¿te gustaría ir a bailar?
Why do you suddenly want to go dancing?
¿Por qué no de repente quiero ir a bailar?
You will help others decide where to go dancing in Seville.
Ayudarás a otros a decidir dónde ir a bailar en Sevilla.
I just want to go dancing like we used to.
Solo quiero ir a bailar como solíamos hacer.
Wouldn't you like to go dancing with Tony?
¿No te gustaría ir a bailar con Tony?
Well, we've already had dinner. You want to go dancing?
Bueno, ya hemos cenado, pero, ¿te gustaría ir a bailar?
I used to go dancing with my husband.
Solía ir a bailar con mi esposo.
Is supposed to go dancing with friends.
Se supone que vaya a bailar con unos amigos.
I don't think I'm ready to go dancing, phil.
Aún no estoy preparada para salir a bailar, Phil.
You still think you want to go dancing with me, Mr Ritter?
¿Todavía quiere ir a bailar conmigo, Sr. Ritter?
Please, I need to go dancing with you.
Por favor, necesito ir a bailar contigo.
Try not to go dancing on any bars.
Trata de no ir a bailar a los bares.
Would you like to go dancing in your club?
¿Te gustaría bailar en tu nuevo club?
The Lord don't want me to go dancing.
El Señor no quiere que yo salga de parranda.
Word of the Day
celery