to go back inside

Popularity
500+ learners.
He needs to go back inside right now.
Necesita regresar, ahora mismo.
We need you to go back inside the building, please, sir.
Necesitamos que regrese al interior del edificio, por favor, señor.
I want to go back inside and get another drink.
Quiero volver a dentro y servirme otra bebida.
Guy like that'll do anything not to go back inside.
Un tío como ese hará cualquier cosa por no regresar adentro.
All right, well, it should be safe to go back inside now.
Vale, está bien, debería ser seguro volver a entrar ahora.
I don't want to go back inside right now.
Yo no quiero ir a entrar en este momento.
Girls, you need to go back inside this instant!
¡Niñas, tienen que volver adentro en este momento!
I want you to go back inside and talk to your girl.
Quiero que vuelvas a entrar y hables con tu novia.
Two days, we're all supposed to go back inside.
En dos días, se supone que volveremos dentro.
Aye, I don't want to go back inside again, you know.
Siempre, no quiero volver adentro otra vez, tú sabes.
It's cold, Sweetheart, don't ya want to go back inside?
Hace frío, querida. ¿No te gustaría volver a entrar?
Come on, I want to go back inside, okay?
Vamos, yo quiero volver en el interior, ¿de acuerdo?
I wanted to go back inside, because I was worried about Brandon.
Yo quería volver adentro, porque estaba preocupada por Brandon.
How did you know that she wanted to go back inside?
¿Cómo supiste que quiso volver a entrar?
So you want to go back inside with me then?
¿Entonces quieres volver dentro conmigo?
I don't suppose you want to go back inside.
Supongo que no quieres volver dentro.
Right, like he forgot it and had to go back inside.
Como si la hubiera olvidado y tuvo que volver.
No, no, no, you have to go back inside.
No, no, no, tienes que volver adentro.
I've asked you to go back inside three times, now go inside.
Le he pedido que entre tres veces, vaya dentro ya.
I wasn't sure if I had to go back inside or not.
No sé si tendré que volver a entrar o no.
Word of the Day
to chew