to give cause for
- Examples
The human rights situation continues to give cause for concern. | La situación de los derechos humanos continua siendo inquietante. |
This continues to give cause for concern to non-weapons States, like Cuba. | Esto continúa siendo motivo de preocupación para los Estados no poseedores, como Cuba. |
The economic situation continues to give cause for serious concern. | La situación económica sigue siendo preocupante. |
Fourthly, the overall security situation continues to give cause for concern. | En cuarto lugar, la situación general en materia de seguridad sigue siendo motivo de preocupación. |
The fiscal deficit continues to give cause for concern. | Asimismo, el índice del déficit fiscal es todavía preocupante. |
There are, however, certain issues related to children that continue to give cause for concern in Croatia. | Hay, no obstante, algunas cuestiones relacionadas con los niños que siguen suscitando inquietud en Croacia. |
In general terms, since my last report, the prison situation continues to give cause for concern. | En el plano general, después de mi último informe, sigue siendo preocupante la situación carcelaria. |
Although some progress had been made, the human rights situation continued to give cause for concern. | La situación de los derechos humanos sigue siendo preocupante no obstante los progresos logrados. |
Mr. Pérez Sánchez-Cerro said that lack of freedom of expression in Tunisia continued to give cause for concern. | El Sr. Pérez Sánchez-Cerro dice que la falta de libertad de expresión en Túnez sigue dando motivos de preocupación. |
As the Secretary-General observed in his report (S/1999/807), the situation remained volatile and continued to give cause for serious concern. | Como observó el Secretario General en su informe (S/1999/807), la situación sigue inestable y causa gran preocupación. |
The situation of children and women in Nigeria, despite some progress, continues to give cause for concern. | A pesar de que se han logrado avances, la situación de los niños y las mujeres en Nigeria sigue siendo motivo de preocupación. |
The increases in the atmospheric concentrations of carbon dioxide and several other greenhouse gases continue to give cause for widespread concern. | El aumento de las concentraciones atmosféricas de dióxido de carbono y otros gases de invernadero continúa causando una amplia inquietud. |
Not only the difference in income per capita but, above all, large disparities in employment continue to give cause for concern. | No solo la diferencia de ingresos per capita, sino sobre todo las grandes diferencias en los niveles de empleo me siguen preocupando. |
However, the EFTA Surveillance Authority notes that the level of indebtedness of many railway undertakings continues to give cause for concern. | No obstante, el Órgano de Vigilancia de la AELC observa que sigue siendo preocupante el nivel de endeudamiento de muchas empresas ferroviarias. |
Thus, the increases in atmospheric concentration of carbon dioxide (CO2) and several other greenhouse gases continue to give cause for widespread concern. | Así pues, el aumento de las concentraciones atmosféricas de dióxido de carbono (CO2) y otros gases de invernadero continúa causando una amplia inquietud. |
In addition, the existence of xenophobic and discriminatory attitudes in the migration process itself continues to give cause for concern. | Por otra parte la existencia de actitudes xenófobas y discriminatorias en el proceso mismo de la gestión migratoria sigue siendo un factor de preocupación. |
A number of other categories appear to give cause for concern, but after careful consideration I have decided that further analysis of the data is required. | Al parecer, varias otras categorías son motivo de preocupación, pero tras considerar detenidamente el asunto he decidido que es necesario seguir analizando los datos. |
At one point in this report we read that increased efforts are needed to fight corruption and economic crime, which continue to give cause for serious concern. | En un punto de este informe leemos que se necesita un mayor esfuerzo para luchar contra la corrupción y los delitos económicos, que siguen siendo motivo de gran preocupación. |
The imbalance between commitments and payments continues to give cause for concern, as indeed do the remarks of the Court of the Auditors in relation to the TACIS programme. | El desequilibrio entre compromisos y pagos sigue siendo motivo de preocupación, al igual que las observaciones del Tribunal de Cuentas en relación con el programa TACIS. |
Mr. SOBASHIMA (Japan) said that the situation of human rights in Burundi continued to give cause for concern, and his delegation therefore approved the general spirit of the draft resolution. | El Sr. SOBASHIMA (Japón) estima que la situación de los derechos humanos en Burundi sigue siendo preocupante y aprueba por consiguiente el espíritu general del proyecto de resolución. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.