get undressed

Then they told me to get undressed and give them all my valuables.
Dijeron que me desnudara, que les diera mis objetos de valor.
So... Do you want me to get undressed?
¿Quieres que me desvista?
Clearly, if you need to get undressed to demonstrate.
Claramente, si usted necesita para obtener desvestido de demostrar.
Are you sure you don't want me to get undressed?
¿Estás seguro que no quieres que me desvista?
You don't want to get undressed in front of me?
¿No quieres desnudarte delante de mí?
You got to get undressed in the backseat.
Tienes que desvestirte en el asiento de atrás.
The two men allegedly ordered the children to get undressed.
Supuestamente, los dos hombres ordenaron a los niños que se desnudaran.
As soon as Amy began to get undressed so did I.
Tan pronto como Amy empezó a desvestirse yo hice lo mismo.
You got to get undressed in the backseat.
Tienes que desvestirte en el asiento de atrás.
I want you to get undressed, then get back into bed.
Quiero que te desvistas y que vuelvas a la cama.
I told him to get undressed and wait for me.
Sí. Le dije que se desnudara y que me esperara.
You don't have to get undressed for this.
No tienes que desvestirte para esto.
Yeah, and then waited around for me to get undressed and try it out.
Sí, y luego esperaste a que me desvistiera para probarla.
And now we're going to get undressed.
Y ahora nos vamos a desvestir.
Julie: Yes it is super, and music make me want to get undressed.
Julie: Sí, es muy, y la música me dan ganas de desnudarse.
I'm going to need you to get undressed.
Voy a necesitar que se desvista.
Why do I have to get undressed?
¿Por qué tengo que desnudarme?
You don't want to get undressed in front of me?
? No quieres desnudarte delante de mí?
Aren't you going to get undressed, too?
¿No te vas a desvestir?
That was not anything, when I had to get undressed, he/she had a strange irritation...
Eso no era nada, cuando me tenía que desnudar, tenía una extraña irritación...
Word of the Day
to dive