get to know me

Popularity
500+ learners.
Well, he ought to get to know me better.
Entonces, debería conocerme mejor.
Look, it's nice you want to get to know me.
Mira, es bonito que quieras llegar a conocerme.
Thing is, they want to get to know me too.
La cosa es que ellos también quieren llegar a conocerme.
And perhaps you would like to get to know me better still?
¿Y tal vez te gustaría llegar a conocerme mejor aún?
Patrick, do you really want to get to know me?
Patrick, ¿de verdad quieres llegar a conocerme?
And he certainly doesn't want to get to know me.
Y está claro que no quiere llegar a conocerme a .
Why don't you want to get to know me?
¿Por que no quieres llegar a conocerme?
I thought you said you want to get to know me.
Pensé que habías dicho que quieres llegar a conocerme.
Look, it's nice you want to get to know me.
Mira, es bueno que usted quiere conocerme
And I think you're someone I want to get to know me.
Y creo que eres alguien que quiere llegar a conocerme.
LiShelle made an effort to get to know me—and my style.
LiShelle hizo un esfuerzo por conocerme a mí y a mi estilo.
I think he's making it his mission to get to know me.
Creo que el está haciendo su misión para llegar a conocerme.
And now you want to get to know me better?
¿Y ahora me quieres conocer mejor?
And he's starting to get to know me.
Y está empezando a conocer a mí.
Well, you said you wanted to get to know me.
Bueno, dijiste que querías conocerme.
He says he wants a fresh start, to get to know me.
Dijo que quería un nuevo comienzo. Llegar a conocerme.
And you're trying to get to know me better.
Y estás intentando conocerme mejor.
You said you wanted to get to know me.
Dijiste que querías llegar a conocerme.
I don't think Bay really wants to get to know me.
No creo que Bay realmente quiera conocerme.
Do you want to get to know me better?
¿Quieres llegar a conocerme mejor?
Word of the Day
to scuba dive