I warned you not to get onto that plane.
Te avisé de que no subieras a ese avión.
I warned you not to get onto that plane.
Te avisé de que no cogieras ese avión.
Ok listen, I really want to get onto your lap, obviously.
Muy bien, realmente lo que quiero es ver tu vuelta, obviamente.
Eko's brother Yemi had come to warn Eko not to get onto the plane.
El hermano de Eko, Yemi, llegó al aeródromo para advertir a Eko que no subiera al avión.
He says he got them whitened to get onto the telly.
Dice que se los blanqueó para estar en la tele.
You need a key just to get onto his floor.
Necesitan una llave para acceder a su piso.
But that is the process simply to get onto the real platform.
Pero ese es el proceso simplemente para llegar a la plataforma real.
Why you really wanted to get onto the Hydra base?
¿Por qué usted realmente quería para llegar a la base de hidra?
I need your help to get onto that ship.
Necesito vuestra ayuda para entrar en esa nave.
We need to get onto the protocols, the interface, the games.
Necesitamos entrar a los protocolos, la interfaz, los juegos.
We still got to find a way to get onto his boat.
Todavía tenemos que buscar una manera de entrar al bote.
He realizes it's too high for him to get onto.
Se da cuenta de que está demasiado alta para él.
What does it mean to get onto the path of Dharma?
¿Qué significa entrar en el camino del Darma?
We haven't been able to get onto the tailor so far.
No hemos sido capaces de encontrar al sastre hasta el momento.
It can easily pass through your clothing to get onto your skin.
Puede pasar fácilmente a través de su ropa y alcanzar su piel.
Now, show me how to get onto a website thingy.
Ahora, ayúdame a encontrar una de esas páginas web
It'd give the cops too much time to get onto him.
Le daría a la policía demasiado tiempo para que se le echaran encima.
So I really had to get onto that really quickly.
Así que tuve que adaptarme a eso de inmediato.
You don't them to get onto us.
No quieres que ellos estén encima de nosotros.
Take the Byron Bay exit at the Pacific motorway to get onto Ewingsdale Road.
Tome la salida Byron Bay de la autopista Pacific para llegar a Ewingsdale Road.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS