get discouraged

Try not to get discouraged if it takes some time to find tips or medicine that help you.
Trate de no desanimarse si toma algún tiempo encontrar consejos o medicamentos que la ayuden.
He urged them not to get discouraged in the goal of building a country with room for everyone.
Los exhortó a tener paciencia y a no desanimarse en el objetivo de construir un país donde todos quepan.
When this happens, it's easy to get discouraged and depressed.
Cuando esto sucede, es fácil perder el coraje y deprimirse.
The important thing here is not to get discouraged.
Lo importante aquí no es para desanimarse.
Try not to get discouraged if your efforts to help go unnoticed.
Trata de no desanimarte si tus esfuerzos por ayudar pasan desapercibidos.
However, this was not the moment to get discouraged.
Sin embargo, los momentos no eran a propósito para desanimarse.
Do you think he might begin to get discouraged?
¿Crees que puede empezar a sentirse descorazonado?
If you don't have that, it's really easy to get discouraged and give up.
Si uno no tiene eso, es realmente fácil sentirse desalentada y rendirse.
I don't want you to get discouraged.
Yo no quiero que se desanime.
There's no reason to get discouraged.
No hay razón para estar desmoralizado.
It's easy to get discouraged if we focus on our faults and delusions.
Es fácil caer en el desánimo si nos centramos en nuestras faltas y engaños.
There's no reason to get discouraged.
No hay razón para estar desmoralizado.
Many are beginning to get discouraged.
Muchos comienzan a desalentarse.
There is no need to get discouraged.
No hay por qué desanimarse.
If you think of your problem as one big, monolithic task, it's very easy to get discouraged.
Si consideras tu problema como una tarea grande y monolítica, es muy fácil desanimarse.
It's easy to get discouraged.
Resulta fácil desanimarse ante el vacío.
Try not to get discouraged if it takes some time to find tips or medicine that help you.
Intente no desalentarse si le lleva algún tiempo encontrar consejos o medicamentos que la ayuden.
You are not alone, so you don't have to get discouraged, even when you are delayed.
No estás solo, así que no tienes que desanimarte, aun cuando tengas que esperar.
Guide the steps, oh sweet friend, of those who tend to get discouraged because of the world's tortures.
Guiad los pasos, oh dulce amiga, de los que tienden a desanimar ante las torturas del mundo.
It might be hard and it may also take time, but try not to get discouraged.
Puede ser difícil y también le va a tomar un tiempo, por lo tanto, trate de no desanimarse.
Word of the Day
to drizzle