to function as

Popularity
500+ learners.
Amestigon is one band which has to function as a unity.
AMESTIGON es una banda que tiene que funcionar como unidad.
In 1877 it started to function as a port for commercial exchange.
En 1877 comenzó a fungir como puerto para intercambio comercial.
The FARC, in the end, continue to function as a guerrilla.
Las FARC, en el fondo, siguen funcionando como una guerrilla.
Additionally, a beautifully landscaped property is used to function as parking.
Además, se utiliza un predio parquizado para funcionar como estacionamiento.
These Centers are organized to function as a coordinated system.
Estos centros están organizados como un sistema que funciona coordinadamente.
Our service requires cookies to function as intended.
Nuestro servicio requiere cookies para funcionar según lo previsto.
It began to function as such on July 1, 1960.
Comenzó a funcionar como tal, el 1o de julio de 1960.
Project Team is now able to function as a unit.
El equipo de proyecto puede ahora funcionar como una unidad.
They also used to function as talismans against bad luck.
También funcionaban como talismanes contra la mala suerte.
Seemed to function as normal but I was not in my body.
Sí, parecía funcionar normal pero no estaba en mi cuerpo.
Kosovo will continue to function as a single customs area.
Kosovo seguirá funcionando como zona aduanera única.
Okay some persons mind to come to function as public.
Bueno algunos mente de las personas a venir a la función pública.
He began to function as a leader.
Empezó a funcionar como un líder.
In other words, skullcap was believed to function as an herbal sedative.
En otras palabras, se creía que la escutelaria funcionaba como un sedante herbal.
Children can easily be taught to function as peacemakers.
Es fácil enseñar a los niños a trabajar como pacificadores.
This allows them to function as a kind of thread local storage.
Esto permite que funcionen como un tipo de almacen local de hilos.
Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe.
Your computer's processor works with RAM to function as a team.
El procesador de tu computadora trabaja con la memoria RAM para funcionar como equipo.
Solitary Messengers are able to function as emergency lines of communication.
Los Mensajeros Solitarios son capaces de funcionar como líneas de comunicación de urgencia.
Its main aim is to function as an advisory mechanism to the Executive Director.
Su objetivo principal es funcionar como un mecanismo consultivo del Director Ejecutivo.
Word of the Day
ax