fantasy

Popularity
500+ learners.
Probably taking a trip to fantasy land.
Probablemente hizo un viaje a la tierra de la fantasia.
Ready to go to fantasy land?
¿Preparado para ir a la tierra de la fantasía?
Yes, if I were an anthropology enthusiast, I'd want to go to fantasy camp to meet me.
Sí, si yo fuera una antropóloga entusiasta, querría ir a un campamento de fantasía para encontrarme conmigo.
The Landscape Observatory of Catalonia participates in the 2014 edition of the Girona-Olot MOT Festival dedicated to fantasy literature.
El Observatorio del Paisaje de Cataluña participa en la edición 2014 del Festival MOT Girona-Olot dedicado a la literatura fantástica.
There are to fantasy literature subgenres that I usually try to avoid: zombies and post-apocalyptic stories.
Hay dos subgéneros de la literatura fantástica que normalmente trato de evitar a toda costa: los zombies y las historias post-apocalípticas.
Your child may be drawn to fantasy worlds that enable him to feel powerful, all-knowing, all-capable or creative.
Puede que su hijo se sienta atraído por universos fantásticos que le permitan sentirse poderoso, conocedor absoluto, totalmente capaz o creativo.
The playful nature of the contest will be shown through two cosplay contests, one dedicated to superheroes and the other to fantasy genre.
El carácter lúdico del certamen se mostrará a través de dos concursos de cosplay, uno dedicado a los superhéroes y el otro al género fantástico.
Whatsapp Mail This piece is about a journey back and forth from reality to fantasy, moving constantly between the two worlds until we can't tell one from the other.
Whatsapp Mail La pieza va de un viaje entre la realidad y la ficción, haciéndonos mover constantemente entre los dos mundos hasta llegar a confundirlos.
Television is allowed but, as we all know, that type of media exposure is not only unenlightening, but promotes the same values and worldview and only leads to fantasy life expectations.
Se permite ver televisión pero, como todos sabemos, ese tipo de experiencia mediática no solo no es instructiva, sino promociona los mismos valores y punto de vista, y solo conduce a expectativas de una vida de ensueño.
Other memorable instructors, now forgotten, were: Vicente Garyuli, devoted to fantasy and outskirts tango; Guillermo Campos, who outstood dancing tango for salon; Pepito Avellaneda, who played outskirts tango dancing and was one of the few professionals in milonga porteña.
Otros profesores memorables, actualmente olvidados, fueron: Vicente Garyuli, dedicado al tango orillero y fantasía; Guillermo Campos, que se destacó en el tango de salón; Pepito Avellaneda, hacía orillero y fue uno de los pocos profesionales de milonga porteña.
Welcome to Fantasy Island.
Bienvenido a la Isla de la Fantasía.
Welcome to Fantasy Island.
Bienvenido a la Isla Fantasía.
The key to fantasy is knowing that you're in one.
La clave de la fantasía es saber que no eres el único.
FTK16/FTK17 The doll Barbie OPP blonde wearing a beautiful dress to fantasy.
FTK16/FTK17 La muñeca Barbie OPP rubia que llevaba un hermoso vestido de fantasía.
And often they turn to fantasy to escape their reality.
Y a menudo se vuelcan en la fantasía para escapar de la realidad.
I didn't know there was so much to fantasy baseball.
Yo no sabía que había tanto en el "Baseball de Fantasía".
Would you say he's given to fantasy?
¿Diría usted que es propenso a la fantasía?
If you do not apply the prophetic word properly, you come to fantasy.
Si no aplicamos rectamente la palabra profética, podemos comenzar a fantasear.
Since we know the truth about Him, we're not susceptible to fantasy.
Puesto que nosotros conocemos la verdad sobre Él, no necesitamos inventar una mentira.
But here you can already give vent to fantasy!
Y aquí ya se puede dar rienda suelta a la imaginación!
Other Dictionaries
Explore the meaning of fantasy in our family of products.
Word of the Day
smell