evidence

These programmes are mainly directed to evidence collection.
Estos programas están destinados principalmente a recopilar datos.
A continuum approach to evidence generation linked to healthcare budget spending (read more).
Un enfoque progresivo para tener pruebas ligadas al gasto del presupuesto sanitario (leer más).
A continuum approach to evidence generation linked to healthcare budget spending (read more).
Un enfoque progresivo que genere pruebas ligadas al gasto del presupuesto sanitario (leer más).
Few of these discussions, however, have found their way to evidence law.
Sin embargo, muy pocas de esas reflexiones son conocidas en el derecho probatorio.
According to evidence nobody has seen.
Nadie ha visto las pruebas.
Um, a battery probably isn't going to help with the investigation, so you can just take that down to evidence.
Probablemente una batería no nos ayudará con la investigación, así que puedes llevarla a la sala de pruebas.
Hertz pointed to evidence from innumerable animal tests and human clinical experience that such imbalance can be carcinogenic.
Hertz señaló pruebas resultantes de innumerables ensayos con animales y experiencia clínica con seres humanos de que esos desequilibrios podían resultar carcinogénicos.
It was also possible to evidence the differences in the university students' reading comprehension according to their ages.
Fue posible también evidenciar diferencias en el puntaje de la comprensión de lectura de los estudiantes, considerando la franja etaria de los mismos.
However, other scientists point to evidence that contradicts this theory.
Sin embargo, otros científicos apuntan evidencias que contradicen esta teoría.
Reprocessing should be done according to evidence based scientific recommendations.
Reprocesamiento debe realizarse según las recomendaciones científicas basadas en la evidencia.
Anyway, I got to get it in to evidence.
De todos modos, tengo que conseguirlo en la evidencia.
I give civilians access to evidence, I lose my job.
Si les doy acceso a los civiles, perderé mi trabajo.
But I have to report to evidence at 9:00 A.M. tomorrow.
Pero tengo que estar en pruebas mañana a las 9:00.
He said he was going to take them to evidence.
Dijo que iba a tomarlas como evidencia.
Hey, don't you need to get back to evidence?
Oye, ¿no tienes que volver a Pruebas?
The note refers to evidence, something she keeps in her staff locker.
La nota dice que hay evidencia, algo que guarda en su casillero.
Chronic users often begin to evidence aggressive, paranoid and violent behavior.
Los consumidores crónicos a menudo comienzan a mostrar un comportamiento agresivo, paranoico y violento.
Oh, all right. I'll talk to evidence. In the meantime, huh?
Oh, muy bien Hablaré con evidencias mientras tanto¿Eh?
I'm open to evidence, I always was open to evidence.
Estoy abierto a la evidencia. Siempre fui abierto a la evidencia.
The note refers to evidence, something she keeps in her staff locker.
La nota dice que hay pruebas, que ella guarda algo en su taquilla.
Other Dictionaries
Explore the meaning of evidence in our family of products.
Word of the Day
to season