ensure
It is also essential to ensure coordination with economic policy. | Es también fundamental garantizar la coordinación con la política económica. |
Needs that must be respected to ensure their good health. | Necesidades que deben ser respetadas para asegurar su buena salud. |
Travelor members are available 24/7 to ensure a perfect experience. | Travelor miembros están disponibles 24/7 para asegurar una experiencia perfecta. |
The best guarantee to ensure the fulfillment of your contract. | La mejor garantía para asegurar el cumplimiento de tu contrato. |
Designed to ensure a very natural presentation of our rigs. | Diseñado para garantizar una presentación muy natural de nuestras plataformas. |
The doctor may order both tests to ensure a diagnosis. | El médico puede ordenar ambas pruebas para garantizar un diagnóstico. |
Use different controls to ensure the specificity of the detection. | Utilizar diferentes controles para asegurar la especificidad de la detección. |
This requires no governmental mechanism to ensure an increased price. | Esto requiere ningún mecanismo gubernamental para garantizar un mayor precio. |
This was considered an indispensable element to ensure their integrity. | Esto se consideraba un elemento indispensable para garantizar su integridad. |
Models with non-slip sole and nylon to ensure its impermeability. | Modelos con suela anti-deslizante y nylon para garantizar su impermeabilidad. |
We use cookies only to ensure a better navigation experience. | Utilizamos cookies solo para asegurar una mejor experiencia de navegación. |
What measures have been taken to ensure its effective implementation? | ¿Qué medidas se han tomado para garantizar su aplicación eficaz? |
Pick your scale and stick with it to ensure accuracy. | Escoja su escala y palillo con él para asegurar exactitud. |
These are necessary to ensure the functionality of the forms. | Éstos son necesarios para garantizar la funcionalidad de los formularios. |
This will help to ensure that your skin is constantly protected. | Esto ayudará a asegurar que su piel está constantemente protegida. |
This tote is constructed with strong materials to ensure durability. | Este bolso se construye con materiales fuertes para asegurar durabilidad. |
The challenge: to ensure that confidential information is well protected. | El reto: asegurar que la información confidencial está bien protegida. |
Special nozzle forming an organic whole, to ensure its precision. | Boquilla especial formando un todo orgánico, para asegurar su precisión. |
Malles Manotaa provides the best service to ensure quality. | Malles Manotaa ofrece el mejor servicio para asegurar la calidad. |
It adopts superior materials to ensure its durability and quality. | Adopta materiales superiores para asegurar su durabilidad y calidad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of ensure in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.