ensure

It is also essential to ensure coordination with economic policy.
Es también fundamental garantizar la coordinación con la política económica.
Needs that must be respected to ensure their good health.
Necesidades que deben ser respetadas para asegurar su buena salud.
Travelor members are available 24/7 to ensure a perfect experience.
Travelor miembros están disponibles 24/7 para asegurar una experiencia perfecta.
The best guarantee to ensure the fulfillment of your contract.
La mejor garantía para asegurar el cumplimiento de tu contrato.
Designed to ensure a very natural presentation of our rigs.
Diseñado para garantizar una presentación muy natural de nuestras plataformas.
The doctor may order both tests to ensure a diagnosis.
El médico puede ordenar ambas pruebas para garantizar un diagnóstico.
Use different controls to ensure the specificity of the detection.
Utilizar diferentes controles para asegurar la especificidad de la detección.
This requires no governmental mechanism to ensure an increased price.
Esto requiere ningún mecanismo gubernamental para garantizar un mayor precio.
This was considered an indispensable element to ensure their integrity.
Esto se consideraba un elemento indispensable para garantizar su integridad.
Models with non-slip sole and nylon to ensure its impermeability.
Modelos con suela anti-deslizante y nylon para garantizar su impermeabilidad.
We use cookies only to ensure a better navigation experience.
Utilizamos cookies solo para asegurar una mejor experiencia de navegación.
What measures have been taken to ensure its effective implementation?
¿Qué medidas se han tomado para garantizar su aplicación eficaz?
Pick your scale and stick with it to ensure accuracy.
Escoja su escala y palillo con él para asegurar exactitud.
These are necessary to ensure the functionality of the forms.
Éstos son necesarios para garantizar la funcionalidad de los formularios.
This will help to ensure that your skin is constantly protected.
Esto ayudará a asegurar que su piel está constantemente protegida.
This tote is constructed with strong materials to ensure durability.
Este bolso se construye con materiales fuertes para asegurar durabilidad.
The challenge: to ensure that confidential information is well protected.
El reto: asegurar que la información confidencial está bien protegida.
Special nozzle forming an organic whole, to ensure its precision.
Boquilla especial formando un todo orgánico, para asegurar su precisión.
Malles Manotaa provides the best service to ensure quality.
Malles Manotaa ofrece el mejor servicio para asegurar la calidad.
It adopts superior materials to ensure its durability and quality.
Adopta materiales superiores para asegurar su durabilidad y calidad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of ensure in our family of products.
Word of the Day
passage