engage in

A democratic Serbia is ready to engage in these talks.
Una Serbia democrática está dispuesta a participar en estas negociaciones.
Stage 3: SCP-3024 will cease to engage in the community.
Etapa 3: SCP-3024 dejará de participar en la comunidad.
Discover how to engage in the digital transformation of your hospital.
Descubre cómo participar en la transformación digital de tu hospital.
You don't need to engage in any programming or coding.
No es necesario para participar en cualquier programación o codificación.
Our members have decided to engage in the energy transition.
Nuestros miembros han decidido participar en la transición energética.
Our commitment is to engage in them with all our resources.
Nuestro compromiso es involucrarnos en ellos con todos nuestros recursos.
Be able to engage in the sale without too much risk.
Ser capaces de dedicarse a la venta sin demasiado riesgo.
Our delegation is prepared to engage in that kind of cooperation.
Nuestra delegación está dispuesta a participar en ese tipo de cooperación.
They have time to engage in intellectual or artistic cultivation.
Ellos tienen tiempo para participar en el cultivo intelectual o artístico.
Watch much more pleasant than to engage in similar activities.
Ver mucho más agradable que el de participar en actividades similares.
A great technique is necessary to engage in these vertiginous ascents.
Una gran técnica es necesaria para participar en estas subidas vertiginosas.
This would be an unfortunate habit to engage in these situations.
Este sería un desdichado hábito para practicar en tales situaciones.
Do you like to engage in this kind of creativity?
¿Te gusta participar en este tipo de creatividad?
For our part, we are ready to engage in this process.
Por nuestra parte, estamos dispuestos a emprender este proceso.
Tannhauser seems to engage in sadomasochistic acts with Venus.
Tannhauser parece involucrarse en actos sadomasoquistas con Venus.
But do not force the child to engage in visual arts.
Pero no obligue al niño a participar en las artes visuales.
It allows us to engage in physical activities without restrictions and limitations.
Nos permite involucramos en actividades físicas sin restricciones y limitaciones.
The Serbian side must be willing to engage in that dialogue.
La parte Serbia debe estar dispuesta a participar en ese diálogo.
We empower all our employees to engage in external relations.
Capacitamos a todos nuestros empleados para que establezcan relaciones externas.
Perfectly situated if you want to engage in sensitive activities.
Perfectamente situado si quieres involucrarte en actividades sensibles.
Other Dictionaries
Explore the meaning of engage in in our family of products.
Word of the Day
lean