elbow

Equipo Nizkor - Saudi Arabia hopes to elbow Iran out of Syrian settlement talks.
Equipo Nizkor - Arabia Saudí podría pagar las consecuencias de la victoria de los islamistas en Siria.
He's trying to elbow his way back in the picture.
Él está tratando a codazos volver a estar dentro de la fotografía.
Adding a elastic on, so it up pleating from cuff to elbow.
Añadiendo un elástico en, por lo que hasta plisado de puño al codo.
We need to figure a way to elbow Bryce out...
Necesitamos descubrir una forma de deshacernos de Bryce...
Caroline's going to elbow me out the window.
Caroline me va a echar por la ventana.
Ultra-thin shoulder panels in one piece, from elbow to elbow.
Paneles de hombros ultra delgados en una sola pieza, de codo a codo.
Ultra-thin one-piece shoulder panels, from elbow to elbow.
Paneles de hombro ultra delgados de una pieza, de codo a codo.
Long sleeves with vertical zips from wrist to elbow.
Manga larga con cremallera vertical en los puños que llega hasta el codo.
I wouldn't have noticed him, but someone tried to elbow in.
Me fijé en él cuando alguien quiso robarle el turno.
A big militia-type guy began trying to elbow me down the steps.
Un tipo que parecía miliciano se puso a empujarme de las escalinatas.
I taught him how to elbow.
Yo le he enseñado cómo usar los codos.
Later she worked for a time elbow to elbow with her friend Juan Mari Arzak.
Después estuvo una temporada codo con codo, en casa de su amigo Juan Mari Arzak.
And people started to elbow each other and try to get in the front line.
Y la gente empezó a codo entre sí y tratar de conseguir en la línea del frente.
The front leg from ground to elbow measures 52,8% of the height at the withers.
La extremidad anterior, tomada desde el terreno hasta el codo, mide unos 52,8% de la altura a la cruz.
But people who work in such situation in crude rooms are most strongly subject to elbow neuritis.
Pero son sujetas más fuerte a la neuritis de codo las personas, que trabajan en tal posición en los locales crudos.
Length of leg from ground to elbow should be approximately 55% of the total height at the withers.
La longitud total de las patas será de aproximadamente el 55% de la altura total a la cruz.
Metacarpus (Pastern): Its length must never be less to 1/6 of the foreleg measured from ground to elbow.
Metacarpos: Su longitud no debe ser nunca inferior a 1/6 de la del miembro anterior medida desde el terreno hasta el codo.
It is a lack of love that forces people to elbow their way forward at the expense of others.
Es la falta de amor lo que obliga a los hombres a abrirse paso a codazos a costa de los otros.
Rather than discomfiting the politics merchants, this environment allows them to elbow their way into new spaces and hoodwink the gullible.
Más que incomodar a los mercaderes de la política, este ambiente les permite ganar espacios a empellones y encandilar a los incautos.
For the European Union, this is not about wanting to elbow Russia out of that part of Europe and extending its own geostrategic interest in Eastern Europe.
Para la Unión Europea, no se trata de querer apartar a empujones a Rusia de esa parte de Europa y extender su propio interés geoestratégico en Europa Oriental.
Other Dictionaries
Explore the meaning of elbow in our family of products.
Word of the Day
celery