You're telling me to ease up when our clients are leaving?
¿Me estás diciendo que me calme cuando nuestros clientes se están marchando?
It's time for us to ease up on you.
Es hora de que os dejemos en paz.
The point is you need to ease up a little.
El punto es que necesitas relajarte un poco.
The point is, you need to ease up a little.
El punto es que necesitas relajarte un poco.
The doctor advised him to ease up on alcohol.
El doctor le aconsejó que se controlara con el alcohol.
Maybe now it's time to ease up on the past.
Quizás es el momento de dejarlo en el pasado.
We need to ease up on the angle of re-entry.
Tienes que suavizar el ángulo de reentrada.
You really got to ease up on the stuff.
De verdad tienes que aflojar con esa cosa.
You've got to ease up. That's very sensitive.
Tienes que ir más despacio, eso es muy sensible.
They need to ease up on you. Your husband's home.
Deberían soltarte un poco, tu marido está en casa.
You're telling me to ease up when our clients are leaving?
¿Me estás diciendo que me calme cuando nuestros clientes se están marchando?
Well, then you might want to ease up on the scent.
Bueno, tal vez quieras suavizar un poco tu olor.
I think you're gonna have to ease up on the coffee, Arthur.
Creo que vas a tener que ceder con lo del café, Arthur.
You need to learn to ease up on her.
Tú debes aprender a no ser tan duro con ella.
Okay, Harvey, I'm sorry, but you need to ease up here.
Vale, Harvey, lo siento, pero tienes que calmarte.
Maybe it's time to ease up on the hair gel.
Quizás no hay ir allí con gel para pelo.
Stick to the BRATY diet until the symptoms start to ease up.
Ajustarse a la dieta BRATY hasta que los síntomas comienzan a aliviarse.
Okay, Harvey, I'm sorry, but you need to ease up here.
Vale, Harvey, lo siento, pero tienes que calmarte.
Don't— don't tell me to ease up on Eli.
No me digas que vaya más despacio con Eli.
Next time you might want to ease up on the rouge.
La próxima vez podrías querer usar menos lápiz labial.
Other Dictionaries
Explore the meaning of ease up in our family of products.
Word of the Day
full moon