dish
Look, if you would've done your homework, hon, you would know that, before talking turkey, I like to dish a little. | Mira, si hubieras hecho tus deberes, cari, sabrías que antes de meterme en harina, me gusta charlar un poco. |
With both a successful catwalk career and a diary filled with front row invitations to her name, there's no one better placed to dish the fashion week gossip than Eugenia Silva (@eusilva). | Con una carrera en la pasarela sembrada de éxitos y una agenda atiborrada de invitaciones personales para las primeras filas de los desfiles más destacados, nadie mejor que Eugenia Silva (@eusilva) para desgranar los entresijos de la Semana de la Moda. |
So when you compare DirecTV to Dish Network you'll discover the biggest differences between them are the subscription fees and programming. | Tan cuando usted compara DirecTV a la red del plato usted descubrirá que las diferencias más grandes entre ellos son los honorarios y la programación de la suscripción. |
She has good reason to dish out a little tough love. | Tiene buenos motivos para sacrificar un poco de su amor. |
Well, in three months when you are single, you'll have to dish. | Bueno, en 3 meses cuando estés soltera, tendrás el plato lleno. |
Utilize Orcas and Banshees to dish out damage without worrying about the gas. | Usa Orcas o Banshees para infligir daños sin preocuparte por el gas. |
Time to dish out a little street justice. | Me voy a preparar un poco de justicia callejera. |
I called the station where she worked and they couldn't wait to dish her. | Llamé a la estación donde trabajaba y no pudieron esperara para exponerla. |
Especially if you invest in a traditional usherette tray to dish out drinks and snacks. | Especialmente si invierte en una bandeja tradicional de acomodador para repartir bebidas y bocadillos. |
And who are you to dish it out? | ¿Quién eres tú para decírmelo? |
I'm not just going to dish out vitamin injections. | No le voy a servir vitaminas. |
I want to dish about married life. | Quiero hablar de la vida de casadas. |
You mean, how much will I pay you to dish the dirt on your friends? | O sea, ¿cuánto le pagaré por ventilar los secretos de sus amigos? |
So desperate to dish out the blame. | Desesperados por culparos el uno al otro. |
He managed to grab the wrist of Vegetto, who was about to dish out another punch. | Logró agarrar la muñeca de Vegetto, que estaba a punto de repartir otro golpe. |
Add casserole mixture to dish. | Agregar la mezcla a la cazuela. |
What do you want to dish about? | ¿De qué quiere charlar? |
Now you have to dish. | Ahora tienes que contar todo. |
I am sure spammers hate getting spam too, but they still continue to dish it out. | Soy odio seguro de los spammers que consigue el Spam también, pero todavía continúan sirviéndolo hacia fuera. |
However, what the Council and Commission are trying to dish up here today beggars belief. | Sin embargo, lo que la Comisión y el Consejo tratan de presentarnos hoy, excede toda imaginación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of dish in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
