dish out
- Examples
She has good reason to dish out a little tough love. | Tiene buenos motivos para sacrificar un poco de su amor. |
Utilize Orcas and Banshees to dish out damage without worrying about the gas. | Usa Orcas o Banshees para infligir daños sin preocuparte por el gas. |
Time to dish out a little street justice. | Me voy a preparar un poco de justicia callejera. |
Especially if you invest in a traditional usherette tray to dish out drinks and snacks. | Especialmente si invierte en una bandeja tradicional de acomodador para repartir bebidas y bocadillos. |
I'm not just going to dish out vitamin injections. | No le voy a servir vitaminas. |
So desperate to dish out the blame. | Desesperados por culparos el uno al otro. |
He managed to grab the wrist of Vegetto, who was about to dish out another punch. | Logró agarrar la muñeca de Vegetto, que estaba a punto de repartir otro golpe. |
I knew I could have scored on another play before, but I wanted to dish out maximum pain. | Sé que podría haber ganado antes, pero quería repartir el máximo dolor. |
Santouryuu (Three Sword Style) is the sword art which Zoro uses to dish out the pain. | Santouryuu (estilo de tres espadas) es arte de espada que Zoro utiliza para repeler su dolor. |
Otherwise the auditors might think that you just want to dish out money to yourself or your friends! | En caso contrario, los auditores pueden pensar que solo quiere conseguir dinero para usted y sus amigos. |
It's very common for the host of the party to dish out leftovers at the end of the night, but you must resist! | Es muy común que el anfitrión de la fiesta reparta las sobras al final de la noche, pero ¡debes resistir! |
And to avoid getting caught by the Sentinel, he's found a tried and tested and mouth-watering way to dish out the goodies. | Para evitar que lo pillen los Sentinel, ha encontrado un método infalible y delicioso para distribuir la mercancía. |
Even your goofy neighbor with a bizarre affinity for taxidermy (no judgement) seems to think he's qualified to dish out diet and exercise advice. | Incluso su vecino bobalicón con esa extraña afinidad por la taxidermia (sin juicios) parece pensar que está calificado para repartir consejos sobre dieta y ejercicio. |
If you prefer to dish out money for a new ride, the New Beetle currently out on the market might be just right for you. | Si prefiere repartir el dinero para un nuevo paseo, el Nuevo Escarabajo actualmente en el mercado podría tener razón solo para usted. |
For example, higher-income taxpayers are required to dish out an additional tax on Net Investment Income as well as Medicare Tax. | Por ejemplo, los pagadores de impuesto con sueldos más altos requieren pagar un impuesto adicional sobre las rentas netas de inversiones como sobre los impuestos de Medicare. |
The mask he wears serves to protect his face from the blood of his victims, and his deadly three-pronged claw ensures he is able to dish out pain from a safe distance away. | La mascara que usa le sirve para proteger su cara de la sangre de sus victimas, y su mortal garra doble asegura que él pueda causar dolor desde una distancia segura. |
Thus, the markets will lie, the stocks worth nothing, until the banks are closing and refusing to dish out funds from savings accounts to those demanding payout. | Entonces, los mercados seguirán siendo mentirosos, mientras las acciones no valen nada, hasta que los bancos se estén cerrando y se rehúsen a entregar los fondos de las cuentas de ahorro a quienes exigen su devolución. |
Thirdly, it sets a very bad precedent if every time an agreement collapses or problems entirely foreseeable arise, we decide to dish out huge sums of European taxpayers' money. | En tercer lugar, sienta un precedente funesto si cada vez que un acuerdo no se concierta o que se plantean problemas que son totalmente previsibles, decidimos utilizar sumas enormes del dinero que pagan los contribuyentes europeos. |
That's how detailed the picture is and this is why it is well worth it to dish out $95.95 for a year and gain access to amazing 46 sites, 11,000+ videos and daily updates that never stop. | Así de detallada es la imagen y es por eso por lo que merece la pena gastarte $ 95.95 por un año y conseguir acceso a unos increíbles 46 sitios, más de 11,000 vídeos y actualizaciones diarias que nunca se detienen. |
I just helped to dish out the money. | Acabo de ayudar a repartir el dinero. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of dish out in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.