to differentiate from

Popularity
500+ learners.
These operations were difficult to differentiate from military missions.
Estas operaciones fue difícil diferenciarlas de las misiones militares.
It can be difficult to differentiate from atypical apocrine metaplasia.
Puede ser difícil la diferenciación con la metaplasia apocrina atípica.
Psychogenic tremors are often difficult to differentiate from other forms of tremor.
Los temblores psicogénicos son a menudo difíciles de diferenciar de otras formas de temblor.
Craftmanship gives each piece the individual character to differentiate from normal goods.
La artesanía le da a cada pieza el carácter individual para diferenciarlo de los bienes normales.
It is also necessary to differentiate from central giant-cell granuloma and keratocyst (4 -7).
También diferenciar con Granuloma central de células gigantes y q ueratoquiste (4 -7).
Perhaps the area Google invested most of its development time to differentiate from other browsers.
Quizás el área a la que Google dedicó la mayor parte de su tiempo de desarrollo para diferenciarlo de otros navegadores.
Perhaps the area Google invested most of its development time to differentiate from other web browsers.
Quizás el área a la que Google dedicó la mayor parte de su tiempo de desarrollo para diferenciarlo de otros navegadores.
Operators want to be the first in the market to launch new and innovative offers, this to differentiate from competition.
Los operadores desean ser los primeros en lanzar al mercado nuevas ofertas innovadoras para diferenciarse de la competencia.
Agomelatine failed to differentiate from placebo in one study where the active control fluoxetine showed assay sensitivity.
La agomelatina no se diferenció del placebo en un estudio en el que el control activo fluoxetina mostró sensibilidad en el ensayo.
Such is the beautiful artwork of the modern made tapestries that they are hard to differentiate from the originals.
Tal es la hermosa obra de arte de la tapicería moderna que hace que sean difíciles de diferenciar de los originales.
Consult your health care provider for diagnosis of atopic dermatitis, because it can be difficult to differentiate from other skin disorders.
Consulte con su médico para el diagnostico de la dermatitis atópica, porque puede ser difícil distinguir de otros dproblemas de la piel.
Treatment Consult your health care provider for diagnosis of atopic dermatitis, because it can be difficult to differentiate from other skin disorders.
Tratamiento Consulte con su médico para el diagnostico de la dermatitis atópica, porque puede ser difícil distinguir de otros dproblemas de la piel.
On the one hand, operators want to be the first in the market to launch new innovative offers and to differentiate from competition.
Por una parte, los operadores desean ser los primeros en lanzar al mercado nuevas ofertas innovadoras y diferenciarse de sus competidores.
SCP-2682 reported being confused regarding the squirrel, which it was not able to differentiate from the two researchers during the experiment.
SCP-2682 reporta sentirse confundido tras el experimento con la ardilla, dado que no podía diferenciarla de los dos investigadores presentes durante el experimento.
The exclusive design and development of a corporate Web page is fundamental to project a good image and to differentiate from competitors.
El Diseño y desarrollo exclusivo de una página web corporativa es primordial para una buena imagen y diferenciación con respecto a la competencia.
From our point of view, the political system would be a subsystem of the social system difficult to differentiate from the system of communication.
Desde nuestro punto de vista, el sistema político sería un subsistema del sistema social de difícil diferenciación respecto al sistema de comunicación.
Our intention is to differentiate from other suppliers providing raw and cut materials safely that are natural and without treatment of any kind.
Nuestra intencion es diferenciarnos de otros proveedores proporcionando materiales en bruto i tallados con seguridad de que son naturales y sin tratamientos de ninguna clase.
In two other studies, it was not possible to draw any conclusions because the active controls, paroxetine and fluoxetine, failed to differentiate from placebo.
En otros dos estudios, no fue posible extraer ninguna conclusión ya que los controles activos, paroxetina y fluoxetina, no se diferenciaron del placebo.
The Majorcan firm Camper bets for years for the collaborative work as a way to renew ideas and to differentiate from the competition.
La firma mallorquina Camper apuesta desde hace años por el trabajo colaborativo como fórmula para refrescarse de ideas y diferenciarse de la competencia.
In fact, a recent reportshowed that organizations are using customer service and customer experience as their primary method to differentiate from the competition.
De hecho, un informe reciente mostró que las organizaciones están utilizando el servicio y la experiencia al cliente como su método principal para diferenciarse de la competencia.
Word of the Day
to enjoy