desist
Alexander VI ordered him to desist in his anti-Roman preachings. | Alexander VI lo ordenó renunciir en sus preachings contra-Romanos. |
Alexander VI ordered him to desist in his anti-Roman preachings. Savonarola refused. | Alexander VI lo ordenó renunciir en sus preachings contra-Romanos. Savonarola rechazó. |
The key to winning is knowing how to lose - and not to desist. | La clave para ganar es saber perder, pero no desistir. |
I prefer that you to desist from this project. | Prefiero que desista de ese proyecto. |
The charter has far called upon government to desist from dragging the country to the colonial era by implementing such laws. | El comunicado ha solicitado reiteradamente al gobierno que no arrastre al país a la era colonial mediante la aprobación de esas leyes. |
The concept itself has not been properly understood and has often caused other developed countries to desist from supporting NAPs. | Este concepto no se ha comprendido bien y, casi siempre, ha hecho que disminuya el apoyo de los demás países desarrollados al PAN. |
We urge the Taliban authorities to reverse their current and uncivilized decision and to desist from this senseless destructive act. | Instamos a las autoridades talibanas a que revisen esta decisión tan poco civilizada y a que desistan de cometer este acto destructivo irracional. |
ARTICLE 84: The applicant will be able to desist of his application at any moment of the proceedings, by means of a written note directed to the DIGERPI. | ARTICULO 84: El solicitante podrá desistir de su solicitud en cualquier momento del trámite, mediante escrito dirigido a la DIGERPI. |
Informative banquets, cupboards, smiles and a page facebook dedicated to the visitors overseas have even animated, without never to desist, all the eight months. | Bancos informativas, aparadores, sonrisas e incluso una página Facebook dedicada a los visitantes en ultramar animaron, sin nunca desistir, cada ocho meses. |
Padre Pio ordered by the Holy See to desist from all activities except the celebration of the Mass, which was to be in private. | La Santa Sede ordena al Padre Pío desistir de toda actividad salvo la celebración de la Santa Misa, la cual solo podrá celebrar en privado. |
However, logistical and bureaucratic complications and the high costs generated during the two campaigns, eventually led NASA to desist from conducting operations there. | Sin embargo, las complicaciones logísticas y burocráticas y los altos costos que generaron las dos campañas realizadas, hicieron que finalmente se desistiera de volver a realizar operaciones allí. |
Evidently, however, the regime in Damascus is unwilling or unable to desist from the practices that have become the hallmarks of its warfare. | Sin embargo, es evidente que el régimen de Damasco no está dispuesto o no puede desistir de las prácticas que se han convertido en el sello distintivo de su belicismo. |
His purpose is to establish a guarantee of the fulfillment of the agreement, *mitjancant his *perdua or return doubled, but is not allowed to desist of the agreement. | Su finalidad es establecer una garantía del cumplimiento del contrato, *mitjancant su perdida o devolución doblada, pero no es permitido desistir del contrato. |
The customer has a deadline of 14 working days from the delivery date to desist, without any penalty and without reasons to be given. | El comprador dispondrá de un plazo de 14 días hábiles para desistir, a partir del día de recepción del producto, sin penalización alguna y sin indicación de los motivos. |
Our ambassador knows that negotiations are moving forward but the opposition is asking the people to leave the square and Evo to desist from the hunger strike. | Nuestro Embajador conoce que las negociaciones avanzan, pero la oposición pide se retire a la gente de la Plaza y que Evo cese su huelga de hambre. |
Rwanda invites the leadership of the Democratic Republic of the Congo to desist from any violent action based on manipulation and misinformation from a neighbouring country. | Rwanda invita a los dirigentes de la República Democrática del Congo a que se abstengan de iniciar cualquier acción violenta basada en la manipulación y en la información errónea de un país vecino. |
As Ms. Peterson's lawyer, I must ask you to desist. | Como la abogada de la Sra. Peterson, debo pedirte que desistas. |
At the moment they need it most, it seems to desist | En el momento en que más lo necesitaban, parece que desistirán. |
Can you command the wind to desist and walk on water? | ¿Puede usted ordenarle al viento que se calme y caminar sobre el agua? |
The four articles are very clear in calling on you to desist. | Los cuatro artículos son muy explícitos en su petición de que desistan. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of desist in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
