desist

Alexander VI ordered him to desist in his anti-Roman preachings.
Alexander VI lo ordenó renunciir en sus preachings contra-Romanos.
Alexander VI ordered him to desist in his anti-Roman preachings. Savonarola refused.
Alexander VI lo ordenó renunciir en sus preachings contra-Romanos. Savonarola rechazó.
The key to winning is knowing how to lose - and not to desist.
La clave para ganar es saber perder, pero no desistir.
I prefer that you to desist from this project.
Prefiero que desista de ese proyecto.
The charter has far called upon government to desist from dragging the country to the colonial era by implementing such laws.
El comunicado ha solicitado reiteradamente al gobierno que no arrastre al país a la era colonial mediante la aprobación de esas leyes.
The concept itself has not been properly understood and has often caused other developed countries to desist from supporting NAPs.
Este concepto no se ha comprendido bien y, casi siempre, ha hecho que disminuya el apoyo de los demás países desarrollados al PAN.
We urge the Taliban authorities to reverse their current and uncivilized decision and to desist from this senseless destructive act.
Instamos a las autoridades talibanas a que revisen esta decisión tan poco civilizada y a que desistan de cometer este acto destructivo irracional.
ARTICLE 84: The applicant will be able to desist of his application at any moment of the proceedings, by means of a written note directed to the DIGERPI.
ARTICULO 84: El solicitante podrá desistir de su solicitud en cualquier momento del trámite, mediante escrito dirigido a la DIGERPI.
Informative banquets, cupboards, smiles and a page facebook dedicated to the visitors overseas have even animated, without never to desist, all the eight months.
Bancos informativas, aparadores, sonrisas e incluso una página Facebook dedicada a los visitantes en ultramar animaron, sin nunca desistir, cada ocho meses.
Padre Pio ordered by the Holy See to desist from all activities except the celebration of the Mass, which was to be in private.
La Santa Sede ordena al Padre Pío desistir de toda actividad salvo la celebración de la Santa Misa, la cual solo podrá celebrar en privado.
However, logistical and bureaucratic complications and the high costs generated during the two campaigns, eventually led NASA to desist from conducting operations there.
Sin embargo, las complicaciones logísticas y burocráticas y los altos costos que generaron las dos campañas realizadas, hicieron que finalmente se desistiera de volver a realizar operaciones allí.
Evidently, however, the regime in Damascus is unwilling or unable to desist from the practices that have become the hallmarks of its warfare.
Sin embargo, es evidente que el régimen de Damasco no está dispuesto o no puede desistir de las prácticas que se han convertido en el sello distintivo de su belicismo.
His purpose is to establish a guarantee of the fulfillment of the agreement, *mitjancant his *perdua or return doubled, but is not allowed to desist of the agreement.
Su finalidad es establecer una garantía del cumplimiento del contrato, *mitjancant su perdida o devolución doblada, pero no es permitido desistir del contrato.
The customer has a deadline of 14 working days from the delivery date to desist, without any penalty and without reasons to be given.
El comprador dispondrá de un plazo de 14 días hábiles para desistir, a partir del día de recepción del producto, sin penalización alguna y sin indicación de los motivos.
Our ambassador knows that negotiations are moving forward but the opposition is asking the people to leave the square and Evo to desist from the hunger strike.
Nuestro Embajador conoce que las negociaciones avanzan, pero la oposición pide se retire a la gente de la Plaza y que Evo cese su huelga de hambre.
Rwanda invites the leadership of the Democratic Republic of the Congo to desist from any violent action based on manipulation and misinformation from a neighbouring country.
Rwanda invita a los dirigentes de la República Democrática del Congo a que se abstengan de iniciar cualquier acción violenta basada en la manipulación y en la información errónea de un país vecino.
As Ms. Peterson's lawyer, I must ask you to desist.
Como la abogada de la Sra. Peterson, debo pedirte que desistas.
At the moment they need it most, it seems to desist
En el momento en que más lo necesitaban, parece que desistirán.
Can you command the wind to desist and walk on water?
¿Puede usted ordenarle al viento que se calme y caminar sobre el agua?
The four articles are very clear in calling on you to desist.
Los cuatro artículos son muy explícitos en su petición de que desistan.
Other Dictionaries
Explore the meaning of desist in our family of products.
Word of the Day
to season