descend from

But unfortunately, we can't all claim to descend from heroes!
¡Pero lamentablemente, no todos podemos decir que descendemos de los héroes!
Very high. Nevermore to descend from the heights.
Muy alto. Para nunca mas bajar de las alturas.
Stolypin was obliged to descend from political combinations to the police club.
Stolypin tuvo que descender de las combinaciones políticas al club policíaco.
What a way to descend from the throne.
Qué manera de descender del trono.
But whether it is possible to descend from the train, having survived thus?
¿Pero si es posible bajar del tren, habiendo quedado con esto en vivo?
Nevermore to descend from the heights.
Para nunca mas bajar de las alturas.
Once Khan vanishes, and Andrey decides that it after all managed to descend from the train.
Una vez el Kan se pierde, y Andrei decide que lo consiguió bajar sin embargo del tren.
Fishermen tend to descend from Venetian families; their songs are similar to those of eastern Ausané [¿?
Los pescadores suelen ser descendientes de familias venecianas; sus cantos que son parecidos al AUSANÉ [¿?]
These gatherings cause the divine table to descend from heaven, and draw down the confirmations of the All-Merciful.
Estas reuniones hacen que descienda del cielo la mesa divina, y atraen las confirmaciones del Todomisericordioso.
Prepared to descend from the mountains like the spring flood and wash our enemies away.
Preparados para descender de las montañas como una riada de primavera y llevarnos por delante a nuestros enemigos.
He was forced to descend from 7,000 feet to 500 feet due to heavy rain and turbulence.
Tuvo que bajar de 7,000 a 500 piés de altura debido a la fuerte lluvia y turbulencia.
While I stepped out the gate, he closed the gate, and I started to descend from the ladder.
Mientras salía por la puerta, él cerró la puerta, y comencé a descender de la escalera.
It is really a need to descend from merely knowing in the head to knowing and feeling in the heart.
Es realmente una necesidad de descender de tan solo saber en la cabeza a conocer y sentir en el corazón.
It is possible to descend from the tower by using the barrier-free ramp or the 80 m long tunnel slide.
Es posible descender de la torre utilizando la rampa sin barreras o el tobogán túnel de 80 metros de largo.
But they do not even reflect on opportunity to descend from the train, it is simple because do not realize themselves passengers.
Pero no reflexionan en la posibilidad de bajar del tren, simplemente porque no se reconocen por los pasajeros.
The original inhabitants of these floating islands are said to descend from one of the most ancient peoples of the Americas.
Los habitantes originales de estas islas flotantes se dice que descienden de uno de los pueblos más antiguos de las Américas.
Likewise, wheat species worldwide seem to descend from einkorn wheat, first cultivated on these same brown hills.
De la misma forma, especies de trigo en todo el mundo parecen descender del trigo escaña cultivada, cultivado primero en estas mismas colinas cafés.
Quite often relatives from a next world help people to make the right decision and not to descend from the correct way.
Con frecuencia próximo de aquella luz ayudan a las personas tomar la decisión justa y no bajar del camino justo.
Today, it is easy trek to descend from Ghandruk all the way to Kimchi and crossing Seulibazzar via Birethanti and drive back to Pokhara.
Hoy en día, es fácil caminar desde Ghandruk hasta Kimchi y cruzar Seulibazzar a través de Birethanti y regresar a Pokhara.
Among our activities you will be able to practice abseiling to descend from a platform of 4 meters (initiation) that you previously climbed.
Dentro de nuestras actividades el Rappel lo practicáremos para descender desde una plataforma de uno 4 metros (iniciación) que previamente habremos escalado.
Word of the Day
corkscrew