deaden
- Examples
He read, Benson said, to deaden pain. | Benson dice que FitzGerald leía para matar al dolor. |
Turkey, Iran and Iraq had met to deaden the vague hopes of an independent pseudo Kurdistan. | Turquía, Irán e Irak han acordado ahogar la pretensión de independencia del seudo Kurdistán. |
Alcohol functions as an anaesthetic to deaden the inner pain. | El alcohol funciona como anestésico para amortiguar el dolor interno. |
However, it isn't possible to deaden inner anxiety. | Sin embargo, no es posible adormecer a la ansiedad interna. |
However, it isn't possible to deaden inner anxiety. | Sin embargo, no es posible amortiguar la ansiedad interna. |
However, it isn't possible to deaden inner anxiety. | Sin embargo, no es posible adormecer la ansiedad interna. |
I need something to deaden the taste. | Necesito algo para suavizar el sabor. |
Alternatively, alcohol can be injected into these nerves to deaden the painful sensations. | O bien, se puede inyectar alcohol dentro de estos nervios para aliviar las sensaciones dolorosas. |
Sonoconnect is designed to deaden speech or noise in the main duct caused by components. | Sonoconnect está diseñado para suprimir el ruido provocado por los componentes en el conducto principal. |
What they did, they said they had to deaden the nerves in his nose. | Lo que le dijeron fue, Que tenía que mitigar los nervios De su nariz. |
And corporations and governments collude to deaden knowledge through secret hand-shakes behind closed doors. | Y donde las corporaciones y los gobiernos se confabulan para silenciar el conocimiento mediante acuerdos secretos a puertas cerradas. |
When you crank up the music to deafen and decorate to deaden, the result is deafening and deadening! | Cuando se levanta la música para ensordecer y se decora para matar, el resultado es ¡ensordecedor y mortal! |
We needed to deaden the sound with a surface that would break the waves and would have very high absorbing capacity. | Necesitábamos atenuar el sonido con una superficie que rompiera las ondas y tuviera una capacidad absorbente muy alta. |
They, therefore, endeavour, and that consistently, to deaden the class struggle and to reconcile the class antagonisms. | Buscan, pues, y en eso son consecuentes, embotar la lucha de clases y conciliar los antagonismos. |
They, therefore, endeavor, and that consistently, to deaden the class struggle and to reconcile the class antagonisms. | Buscan, pues, y en eso son consecuentes, embotar la lucha de clases y conciliar los antagonismos. |
Children who experience repeated trauma may develop a kind of emotional numbing to deaden or block the pain and trauma. | Los niños que experimentan traumas repetidamente pueden desarrollar una clase de entumecimiento emocional para amortiguar o bloquear el dolor y el trauma. |
They, therefore, endeavour, and that consistently, to deaden the class struggle and to reconcile the class antagonisms. | Son, pues, consecuentes cuando pugnan por mitigar la lucha de clases y por conciliar lo inconciliable. |
The material for Nidra is a mat, a blanket to put under it to deaden, a cushion and a blanket to cover. | El material para Nidra es una esterilla, una manta para poner debajo que amortigüe, un cojín y una manta para taparse. |
The dark Ones have used these methods consistently to deaden your response to the atrocities of war, and inhumane acts against you. | Aquellos en la oscuridad han usado estos métodos consistentemente para aminorar vuestra respuesta a las atrocidades de la guerra y actos inhumanos contra ustedes. |
Or we may become an alcoholic or use drugs to deaden the pain, or keep looking for love in all the wrong places. | O podemos hacernos alcohólicos o utilizar las drogas para mitigar el dolor, o continuamos buscando amor en los lugares incorrectos. Objetividad constante. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of deaden in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
