courage

Popularity
500+ learners.
I call this a decisive moment because Europe needed to get back to politics and also to get back to courage and political risk.
Lo considero un momento decisivo, porque Europa necesitaba retomar la política, recuperar su valor político y volver a asumir riesgos políticos.
An earlier complaint was filed on 8 June for harassment against leaders of the organisation, but the harassment then became more persistent and spread to COURAGE staff and organisers.
El 8 de junio se había presentado una primera denuncia por acoso contra líderes de la organización, pero el hostigamiento se volvió posteriormente más persistente y llegó al personal y a los organizadores de COURAGE.
This grace and truth will in turn give rise to courage.
Esta gracia y esta verdad, a su vez, os infundirán valentía.
And humility in listening must correspond to courage in speaking.
Y a la valentía en el hablar debe corresponder la humildad en el escuchar.
This is the key to courage.
Esta es la clave del ánimo.
And earlier today, I visited Masada, an inspiring monument to courage and sacrifice.
Y hoy visité Masada, un inspirador monumento a la valentía y el sacrificio.
So much so, that only one of them had to courage to say "enough".
Hasta tal punto que solo uno de ellos tuvo valor para decir basta.
Elpidio Valdes, on the other hand, resorts to courage, intelligence and astuteness.
Elpidio Valdés, en cambio, se apoya en la valentía, la inteligencia y la picardía.
We go from fear to courage.
Del miedo pasamos al coraje.
Bryan's call to courage underscored what I knew I needed to do.
El llamado a la valentía de Bryan resaltó lo que ya sabía que debía hacer.
Courage calls to courage everywhere [6]
Ucrania – Cerrando las brechas a través del diálogo [6]
The question is whether the Union, the Dutch presidency, will have to courage to go for it.
La cuestión es si la Unión, si la Presidencia neerlandesa, se atreve a hacerlo.
I know where to find forgiveness for my weakness but still lack to courage to preach.
Yo se donde encontrar el perdon por mi debilidad pero todavia me falta el valor para predicar.
I would also like to invite you to courage youth to engage in philosophical studies, opportunely favouring initiatives with a university orientation.
También quiero invitaros a impulsar a los jóvenes a comprometerse en los estudios filosóficos, favoreciendo oportunas iniciativas de orientación universitaria.
It can be seen as invitation to courage, a summons to bear prophetic witness to what you believe and hold sacred.
Se puede ver como una invitación a ser valientes, una llamada a dar testimonio profético de aquello en lo que crees y consideras sagrado.
The Prophet's message is a call for trust, a call to courage, a call to hope for salvation from the Lord.
El mensaje del profeta es una exhortación a la confianza, una exhortación a la valentía, una exhortación a la esperanza en la salvación que viene del Señor.
The inspiring work of the Shaman opens the doors to inner strength, truth, to courage and vitality–thus making us accept our responsibility for our own health.
El trabajo inspirador del Chamán abre las puertas a la fuerza interior, la verdad, el coraje y la vitalidad - con lo que nosotros aceptamos nuestra responsabilidad de nuestra propia salud.
For they have forgotten what this country has already done; what free men and women can achieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.
Se han olvidado lo que este país ya ha hecho; lo que los hombres y mujeres libres pueden lograr cuando al imaginación se une con un propósito común y coraje.
People may say we are speaking probably about calmness, and though calmness, and its neighbor, equilibrium, are related to courage, they are not quite the same.
La gente podría decir que probablemente estamos hablando de sosiego, y aunque el sosiego y su vecino, el equilibrio están relacionados con el coraje, ellos no son lo mismo.
We honor the men and women here who have had to courage to tell these stories and to forge a movement for justice from the raw material of their pain.
Honramos a los hombres y mujeres que han tenido el coraje de contarnos estas historias y de forjar un movimiento por la justicia con su dolor como materia prima.
Other Dictionaries
Explore the meaning of courage in our family of products.
Word of the Day
to winter