contrive

It is hardly necessary to contrive such a conversation, if your company is on the verge of bankruptcy.
Apenas es necesario idear una conversación tal, si su empresa está al borde de la quiebra.
Sometimes it has been a bit of an effort for me to contrive that ending from a different subject, but not this evening.
A veces he tenido que hacer un esfuerzo para conseguir ese final en un tema distinto, pero esta noche no.
Much more does he intend to thunder against those who use indulgences as a pretext to contrive harm to holy love and truth.
Tanto más trata de condenar a los que bajo el pretexto de las indulgencias, intrigan en perjuicio de la caridad y la verdad.
Yet we should also be careful not to contrive or manufacture artificial conditions that are not in genuine harmony with our state or inner priorities.
Pero debemos ser igualmente cuidadosos para no inventar o construir circunstancias artificiales que no estén en genuina armonía con nuestro estado o nuestras prioridades internas.
Blockquote> Presumably, the company did not feel confident enough to contrive a coup, which is more suitable level of ambition Apple, Google or Microsoft.
Blockquote> Es de suponer que la empresa no se sentía lo suficientemente confiado idear un golpe de Estado, que es más adecuado nivel de ambición de Apple, Google o Microsoft.
Yes, gains and losses have been manipulated from Day One as one of the methods whereby the few have made their vast fortunes, but in this next instance, those fortune-holders will not be able to contrive the upswings they formerly have.
Sí, las ganancias y pérdidas han sido manipuladas desde el Primer Día como uno de los métodos por los cuales los pocos han hecho sus vastas fortunas, pero en este próximo instante, esos poseedores de la fortuna no podrán idear las subidas que ellos tenían previamente.
We need to contrive a way to increase our income.
Necesitamos idear una manera de incrementar nuestros ingresos.
I'll have to contrive a reason to get into his office.
Tendré que inventarme una excusa para entrar en su oficina.
I know there are things to contrive.
Sé que hay cosas que arreglar.
The police even threatened others in an attempt to contrive false evidence against him.
La policía incluso amenazó a otros, en un intento de crear falsa evidencia contra él.
Unless, of course, I find it necessary to contrive a longer stay on board.
A menos, por supuesto, que necesite arreglar un alojamiento más largo.
What this leads to make the market more competitive and have to contrive to sell more vehicles.
Lo que ello conlleva a que el mercado sea más competitivo y haya que ingeniárselas más para vender vehículos.
Shortage teaches you humility and companionship and forces you to work, to be creative, to contrive things to survive.
La carencia te enseña humildad, compañerismo y te obliga a trabajar, a ser creativo y a ingeniártelas para sobrevivir.
When the year is out, the father is full of anxiety to know how he is to contrive to recognize his son.
Transcurrido el año, fue el padre a buscarlo, pensando tristemente, durante el camino cómo se las compondría para reconocer a su hijo.
But much more does he intend to thunder against those who use the pretext of pardons to contrive the injury of holy love and truth.
Tanto más trata de condenar a los que bajo el pretexto de las indulgencias, intrigan en perjuicio de la caridad y la verdad.
By two years, Cubans have had to contrive and use applications such as firewall, that are responsible for controlling the outgoing and incoming data traffic.
Por dos años, los cubanos han tenido que ingeniárselas y utilizar aplicaciones como los firewall, que se encargan de controlar el tráfico de datos entrante y saliente.
So at the moment, to be thinking of seeing how with little money it is capable of subcontracting part of the work and to contrive them to deliver in time.
Pues de momento, ir pensando en ver cómo con tan poco dinero es capaz de subcontratar parte del trabajo y apañárselas para entregar a tiempo.
Much more does he intend to thunder against those who use indulgences as a pretext to contrive harm to holy love and truth.
Mucho más es su intención de condenar a los que, bajo el pretexto de las indulgencias, el uso de artificios de la lesión de la santa caridad y de verdad.
He had a Master's in marketing and business management, but he developed his abilities as a child because he needed them to contrive of ways to help his family.
Tenía una Maestría en Dirección Comercial y Mercadotecnia, pero sus capacidades se formaron porque desde niño tuvo que ingeniárselas para ayudar a su familia.
But much more does he intend to thunder against those who use the pretext of pardons to contrive the injury of holy love and truth.
Mucho más es su intención de condenar a los que, bajo el pretexto de las indulgencias, el uso de artificios de la lesión de la santa caridad y de verdad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of contrive in our family of products.
Word of the Day
to drizzle