consist
The rapidly deployable mission headquarters was to consist of three tiers. | El cuartel general de misión de despliegue rápido estaría integrado por tres componentes. |
We cannot expect life to consist of a series of pleasant events. | No se puede esperar que la vida consista en una sucesión de hechos placenteros. |
To suppose religion to consist in obeying any feeling whatever, merely as feeling, is a most ruinous error. | Suponer que la religión consiste en obedecer cualquier sentimiento, meramente como sentimiento, es el error más ruin. |
Felipe II wanted the building to consist of: Pantheon, Basilica, Convent, College, Library, Palace, etc. | Felipe II quiso que el edificio albergara: panteón, basílica, convento, colegio, biblioteca, palacio, etc. |
By the first quarter of 2016, however, this force was estimated to consist of fewer than 1,000 fighters. | En el primer trimestre de 2016, sin embargo, se estimaba que esta fuerza constaba de menos de 1.000 combatientes. |
Volotea fleet to consist exclusively of aircraft Boeing model 717, equipped with Rolls-Royce engines, 125 seats. | La flota de Volotea estará compuesta exclusivamente por aviones del modelo 717 de Boeing, equipados con motores Rolls-Royce, de 125 plazas. |
The dialogue is often quirky and sometimes hilarious, and Detective Pikachu seems to consist of this almost entirely. | El diálogo es generalmente peculiar y en algunas veces hilarante, y Detective Pikachu consiste en esto casi en su totalidad. |
However, the largest grouping is believed to consist of roughly 7000 fighters and the smallest roughly 100 fighters. | No obstante, se cree que el mayor grupo consista de unos 7.000 combatientes y el más pequeño de unos 100. |
The evolution of the Initiative in the countries is expected to consist of four stages: promotion, initiation, consolidation, and evaluation. | Se espera que la iniciativa pase por cuatro etapas en los países: promoción, iniciación, consolidación y evaluación. |
However, their words, which are usually followed by completely contrary actions, have been shown to consist merely of legal cynicism. | Sin embargo, sus palabras, que suelen ir seguidas de acciones completamente opuestas, han demostrado estar meramente colmadas de cinismo jurídico. |
These experiences do not need to consist of international travel. | Estas experiencias no necesitan consistir de un viaje internacional. |
Remember that compote has to consist only of a natural product. | Recuerden que la compota debe consistir exclusivamente del producto natural. |
This relationship is going to consist of two parts. | Esta relación va a constar de dos partes. |
It is to consist of both corporeal and non-corporeal beings. | Va a consistir de seres tanto corpóreos como no-corpóreos. |
Treatment does not need to consist of harsh chemical compounds. | El tratamiento no tiene por qué consistir de compuestos químicos ásperos. |
The user interface is going to consist of two separate pages. | La interfaz de usuario estará compuesta por dos páginas separadas. |
Assignments don't necessarily have to consist of file uploads. | Las tareas no necesariamente tienen que consistir en subidas de archivos. |
The claim appears to consist of two elements. | La reclamación parece constar de dos elementos. |
The ideal breakfast for children has to consist of certain useful substances. | El desayuno ideal para los niños debe consistir de las ciertas sustancias útiles. |
An ePUB file tends to consist of three elements: archive, metadata and content. | Un archivo ePUB está formado por tres elementos: archivo, metadatos y contenido. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of consist in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
