to communicate something

Popularity
500+ learners.
These are products that interact with the user to communicate something.
Son productos que interactúan con el usuario para comunicarle algo.
Knowing when not to communicate something is also important.
Saber cuando no comunicar algo que también es importante.
He came to communicate something from the Father to us.
Vino a comunicar algo entre el Padre y nosotros.
Want to communicate something important in a new, engaging way?
¿Quieres comunicar algo importante de una forma innovadora y atractiva?
Were they trying to communicate something about the origin of Christianity?
¿Estaban tratando de comunicarnos algo acerca del origen del cristianismo?
What if your father's trying to communicate something through me?
¿Y si tu padre intenta comunicarse contigo a través de mi?
But it seems very difficult to communicate something which is not conscious.
David Bohm: Pero parece muy difícil comunicar algo que no es consciente.
Sometimes, merely raising an eyebrow has to be sufficient to communicate something.
A veces, es suficiente levantar una ceja para comunicarse.
The challenge for us is to communicate something that will be practical for all of those reading this.
El reto para nosotros es comunicar algo que sea práctico para todos los que lean esto.
If I want to communicate something like I feel like you're always late, I wouldn't say those words exactly.
Si quiero comunicar algo como que siempre llegas tarde, no diría esas palabras exactamente.
Yes, I think that is clear, but it becomes very unclear how to communicate something else.
David Bohm: Sí, pienso que eso está claro, pero resulta muy poco claro cómo se puede comunicar alguna otra cosa.
In dramatic productions a director often wants to communicate something of what's going on within the mind of an actor.
En los dramáticos un director con frecuencia quiere comunicar algo que ocurre en la mente de un actor.
One remix is about individuals using our shared culture as a kind of language to communicate something to an audience.
Un remix trata de los individuos que usan nuestra cultura compartida como una especie de lenguaje para comunicar algo a una audiencia.
All of it together is in pursuit of my constant goal to provide an entertaining evening and to communicate something of value.
Todo junto aspira a mi objetivo constante de ofrecer una noche entretenida y transmitir algo de valor.
In turn, the second form of Mauna involves refraining from talking, but some gestures may be performed in order to communicate something.
A su vez, la segunda forma de Mauna involucra refrenarse de hablar, pero pueden realizarse algunos gestos para comunicar algo.
If you don't have the knowledge to communicate something clearly, find an expert who does and have them guest post.
Si no tienes el conocimiento necesario para comunicar algo claramente, encuentra un experto que lo haga y pídeles que publiquen como invitados.
When a child makes a gesture to communicate something and the teacher imitates him, the child feels received and atuned with him.
Cuando un niño hace un gesto para comunicar algo y el maestro lo imita, el niño se siente recibido y en sintonía con él.
It is only when you want to communicate something to another that proper technique is necessary, the right technique, so that there will be no misunderstanding.
Escribís. Solo cuando queréis comunicar algo a otro, se necesita una técnica apropiada, la técnica justa, para que no haya mala interpretación.
One of them looks at me, puts his face close to mine, eye contact I guess, and seems to be trying to communicate something.
Uno de ellos me mira, coloca su rostro frente al mío y me mira fijamente a los ojos, pareciendo tratar de comunicarme algo.
So when you wish to communicate something you need to pick your moment and you cannot pick a moment which on that day belongs to someone else.
Y cuando se desea transmitir algo es necesario elegir el momento, no pudiéndose elegir un momento que ese día pertenece a otra persona.
Word of the Day
wolf