come up against
- Examples
It was an eye opener learning about what it involves to leave a conflict situation, and then to come up against other challenges and prejudice here. | Esto me ayudó a abrir los ojos y aprender más acerca de lo que implica dejar una situación de conflicto, y luego enfrentar aquí otra serie de desafíos y prejuicios. |
To rebut it may be a waste of time, but even then, let's spare a couple of minutes in order to write about this nonsense, reminding ourselves that we must beware not to come up against the same wavelength. | Retrucarlo puede ser pérdida de tiempo, pero, aún así, vamos a utilizar un tiempito para escribir sobre esa locura, recordando que tendremos el cuidado para no esbarrar en la misma franja de sintonía. |
Many nations were to come up against Tyre (26:3). | Muchas naciones se levantarían en contra de Tiro (26:3). |
Be prepared also to come up against hostility and resistance. | Estén preparados también para enfrentarse contra la hostilidad y la resistencia. |
Are you that anxious to come up against him? | ¿Estás tan ansiosa de enfrentarte a él? |
The forward direction towards the States started to come up against resistance. | El camino hacía Estados Unidos empezó a encontrarse con resistencia. |
You're going to come up against fierce competition. | Va usted a tener una competencia feroz. |
Oh, you don't want to come up against me because you will lose. | No se enfrente a mí, porque saldrá perdiendo. |
In all of T.J., we have to come up against the one cop that can't be bought. | En toda Tijuana, tenemos que tropezarnos con el único poli que no se vende. |
SMEs continue to come up against considerable problems in expanding their activities, and sometimes even in surviving. | Las PYME continúan topándose con problemas importantes al ampliar sus actividades y a veces incluso al sobrevivir. |
But the development of productive forces tends to come up against the limitations represented by existing property relations. | Pero el desarrollo de las fuerzas productivas tiende a tropezar con las limitaciones representadas por las relaciones de propiedad existentes. |
Any minor progress in the framework of the WTO continues to come up against formidable financial interests. | Todo progreso por pequeño que sea en el marco de la OMC sigue dándose de bruces con tremendos intereses económicos. |
But it is very often possible to come up against a situation that the following blossoming will be only next year. | Pero es posible encontrarse muy a menudo con la situación que el florecimiento siguiente será solamente en el año siguiente. |
This is an aim that must always be taken up again, even if it sometimes seems to come up against insuperable difficulties. | Es éste un objetivo que hay que replantear continuamente, incluso cuando parece tropezar con dificultades insuperables. |
It's going to come up against some economic problems, some of its own making and others due to the international economic crisis. | Porque se va a enfrentar a problemas económicos, unos fruto de su propia responsabilidad y otros por la crisis económica internacional. |
The top-down pattern of power that was barely questioned before is going to come up against more and more resistance in the future. | El patrón de poder vertical que apenas se cuestionaba topará en adelante con más resistencias de las encontradas hasta ahora. |
We also need to seek Him and do as He leads us to defeat the technology of the military used to come up against us. | También necesitamos buscarlo a ÉL y hacer cuanto ÉL nos dirija para derribar la tecnología de la milicia usada contra nosotros. |
From the vertical line to the horizontal one that intersects the ground; decompose to come up against the suspension of the anecdote. | Desde la línea vertical, hasta la horizontal que cruza el terreno, descomponer consciente hasta chocar con la suspensión de la anécdota, del referente. |
Notwithstanding these achievements, our Conference continues to come up against obstacles, familiar to us all, which prevent it from resuming its substantive work. | Señor Presidente, a pesar de estos logros, esta Conferencia continúa encontrando las dificultades que todos conocemos para retomar sus trabajos. |
Is there not the risk that tradition is destined to come up against a complete reformulation?A: I would distinguish the concept of equality. | ¿No existe el riesgo de que se reformule completamente la tradición?R. – Me gustaría distinguir el concepto de igualdad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of come up against in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.