come out on top

It is not heroic to come out on top in a test.
No es heroica venir hacia fuera en tapa en una prueba.
I always find a way to come out on top.
Siempre encuentro una forma de salir a flote.
That's why everyone tries to come out on top.
Es por eso que todos tratan de llegar a la cima.
I always find a way to come out on top.
Siempre encuentro la forma de salir a flote.
Master the unique timing of each car to come out on top.
Domine el tiempo único de cada coche para llegar a la cima.
The poor are finally going to come out on top.
Por fin, los pobres van a salir adelante.
There's no way for you to come out on top.
No hay manera para que puedas ganar lo suficiente.
But they still always seem to come out on top.
Sin embargo, siempre parecen salir victoriosos.
I was fortunate to come out on top.
Tuve mucha suerte de llegar a la cima.
And you have to consider every scenario if you want to come out on top.
Y tenés considerar todos los escenarios si querés llegar a la cima.
You always manage to come out on top somehow, don't you?
Siempre te las arreglas para ganar, ¿verdad?
There was no telling who as going to come out on top.
No había forma de saber quién iba a ganar.
It's hard to surprise them, and even harder to come out on top.
Es difícil sorprenderlos, y más difícil convencerlos.
Customers that have chosen Factotum to come out on top in search engines.
Clientes que han elegido Factotum para situarse en las primeras posiciones en los motores de búsqueda.
The Ukrainian is 2/9 to come out on top, while Fury is 7/2.
El ucraniano es 2/9 para llegar a la cima, mientras que la furia es 7/2.
It will take teamwork and planning to come out on top and be successful in your task.
Requerirá trabajo en equipo y planificación para alcanzar la cima y ser exitoso en tu tarea.
And in order for me to come out on top, you had to take the hit.
Y para que yo esté arriba del todo, tenía que hacerte caer a ti.
Everyone is fighting to come out on top and numbers play a huge role in this.
Todo el mundo está luchando para llegar a la cima y los números juegan un papel muy importante en esto.
I come from a world where a woman's got to come out on top or it's too darn bad.
Vengo de un mundo donde la mujer debe salir victoriosa o le va muy mal.
There were so many people who were going through so many issues, but they seemed to come out on top.
Había tantas personas que estaban pasando por tantos temas, Pero parecía que salen en la parte superior.
Other Dictionaries
Explore the meaning of come out on top in our family of products.
Word of the Day
to frighten