clash with

The government has opted not to clash with the Right.
El gobierno ha optado por no chocar con la derecha.
Train yourself and be ready to clash with your enemies!
¡Entrénate y esta listo para entrar en conflicto con tus enemigos!
Wouldn't want anything to clash with that, now, would we, sir?
No queremos que nada entre en conflicto con eso, ¿verdad señor?
To smell. To smell now, to clash with memory.
Oler. Oler ahora, tropezar con la memoria.
I didn't want to clash with people.
No quería entrar en conflicto con la gente.
The Arabic world is going to clash with itself in unprecedented measures.
El mundo árabe va a entrar en conflicto con sí mismo en medidas sin precedentes.
I just try not to clash with what's in style.
Solo pienso en no desentonar.
I... Do you want me to clash with him?
¿Acaso quieres que no combinemos?
It didn't want to clash with them. What issues interested us most in the reforms?
No quiso enfrentar al gobierno. ¿Qué temas nos interesaban más en las reformas?
In this game we are going to clash with representatives of the well-known spooky legends face-to-face.
En este juego vamos a sonar con representantes de las leyendas misteriosas famosas cara a cara.
The bourgeoisie was afraid to clash with those interests but the proletariat was not.
La burguesía teme chocar con esos intereses. El proletariado no teme chocar con ellos.
The Commission notes that this would appear to clash with the modification noted in the previous paragraph.
La comisión nota que esto pareciera estar en contradicción con la modificación señalada en el párrafo anterior.
On this topic the interests of industry continue to clash with those of the consumer and the environment.
En esta cuestión los intereses empresariales siguen chocando con los de los consumidores y del medio ambiente.
The pursuit of justice is often said to clash with the pursuit of peace.
Con frecuencia se dice que la búsqueda de la justicia entra en conflicto con la búsqueda de la paz.
The domain does not have to clash with any of the already existing domains under the same type of organization.
El dominio no debe coincidir con ninguno de los dominios ya existentes bajo el mismo tipo de organización.
Also, you can retire inland, where you will be expected to clash with dark monsters, lush forests and just thieves.
También, usted puede retirarse hacia el interior, donde se espera que chocan con los monstruos oscuros, frondosos bosques y ladrones justas.
All dives and other activities are programmed so as not to clash with the Spanish lessons taken in the mornings.
Todos los buceos y otras actividades son programados de manera que no interfieran con las clases de español en las mañanas.
Political views continue to clash with economic benefits. Are sanctions a right or wrong choice on the part of the government?
Las visiones políticas continúan chocando con los beneficios económicos ¿son las sanciones una buena o mala elección por parte del gobierno?
The Libyan National Army continued to clash with elements of the Darnah Mujahidin Shura Council, bolstered by air support.
El Ejército Nacional de Libia sigue enfrentándose con elementos del Consejo Shura Muyahidín de Darnah, con el refuerzo del apoyo aéreo.
There is no practical reason whatsoever why committee meetings here in Strasbourg need to clash with plenary activities.
No existe en absoluto ninguna razón práctica para que las reuniones de las comisiones en Estrasburgo tengan que coincidir con las actividades plenarias.
Other Dictionaries
Explore the meaning of clash with in our family of products.
Word of the Day
to drizzle