cherish

To love... To honor and to cherish all the days of your life?
¿Amarla, honrarla y quererla por el resto de tu vida?
That's how catchy the song is bringing in wonderful memories to cherish.
Lo pegadizo de la canción es que trae muchos recuerdos maravillosos.
To love and to cherish, as long as we both shall live.
Para amarnos y cuidarnos, hasta que la muerte nos separe.
They need to cherish the truth as an abiding principle, that it may sanctify the soul.
Necesitan albergar la verdad como un principio permanente, para que pueda santificar el alma.
You seem to cherish him a lot.
Parece que lo quieres mucho.
Believers need to agree together, to cherish the same views, to be UNANIMOUS.
Los creyentes deben estar de acuerdo unos con otros, abrigar las mismas opiniones, ser UNÁNIMES.
Most definitely, a seed to cherish.
Una semilla que ciertamente se hace querer.
Democracy and human rights are very important to Europeans: we like to cherish and preserve them.
La democracia y los derechos humanos son muy importantes para los europeos: nos gusta apreciarlos y preservarlos.
For a man who claims to cherish women so much, your behavior is certainly dubious.
Para un hombre que asegura apreciar tanto a las féminas, tu actitud deja mucho que desear.
So we need the youth to value their sexuality, to develop it, to cherish.
Por eso es necesario con la juventud cuidar su sexualidad, cultivar, cuidar y nutrir.
I think the Bar is special because it's our work to cherish the English language in all its glory.
Creo que esta profesión es especial porque es nuestro trabajo conservar la lengua inglesa en toda su gloria.
I promise to cherish you and uphold your hopes and dreams and keep you safe at my side.
Prometo cuidar de ti y apoyarte en tus sueños y esperanzas y mantenerte a salvo a mi lado.
The unique landscape of Ylläs is something to cherish.
El paisaje único de Ylläs es algo para apreciar.
Thus let us learn to cherish everything that affirms the future.
Así aprendamos a apreciar todo aquello que afirma el futuro.
Besides a diamond is just beautiful to have and to cherish.
Además un diamante es simplemente bonito para tener y cuidar.
Still, calm, quiet—every second here is a moment to cherish.
Silencio, calma, tranquilidad: cada segundo aquí es un momento para atesorar.
It seems every moment is a moment to cherish.
Parece que cada momento es un momento para acariciar.
A father's love is something to cherish and respect.
El amor de un padre es algo que apreciar y respetar.
At least he left you a son to cherish.
Al menos te dejó un hijo a quien amar.
And learned to cherish the temporary, self-chosen loneliness.
Y aprendí a apreciar la soledad temporal y auto elegida.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cherish in our family of products.
Word of the Day
tombstone