to charge up
- Examples
Because of the ultracapacitor it takes 90 seconds to charge up. | Debido a la ultracondensador toma 90 segundos para cargar. |
Tell your ghostbusters to charge up their proton packs. | Dile a tus cazafantasmas que recarguen su mochila de protones. |
Use them to charge up to eight electronic devices. | Utilizarlos para cargar hasta ocho dispositivos electrónicos. |
This connection enables you to charge up to 11 kW or 54 km/hour*. | Esta conexión le permite cargar hasta 11 kW o 54 km / hora*. |
Two slots allow it to charge up totwo batteries at one time. | Dos ranuras para permitir que se cargue hasta totwo baterías al mismo tiempo. |
I didn't really get a chance to charge up last night. | No tuve la oportunidad de cargarle anoche. |
The law also authorized the FDA to charge up to $175 for each such certification. | La ley también autorizaba a la FDA para cobrar hasta $175 por cada certificación tal. |
As a matter of fact, we're looking to charge up your cash flow. | De hecho, esperamos aumentar tu entrada de dinero. |
Don't forget that you'll probably need a plug adapter in order to be able to charge up your mobile phone. | Adaptador: No olvide que probablemente necesitará un adaptador para poder cargar tu teléfono móvil. |
The game continues normally after the effect, allowing the charge meter to charge up for a second time. | La partida continúa normalmente tras el efecto, de modo que el indicador de carga se carga por segunda vez. |
Before making the jump to a cord-free lifestyle, follow these steps to charge up and get going. | Antes de cambiar a un estilo de vida sin cables, sigue estos pasos para cargar los auriculares y empezar a usarlos. |
LSI reserves the right to charge up to an additional 2.75% processing fee for all credit card payments. | LSI se reserva el derecho de cobrar un recargo administrativo de hasta un 2,75% para todos pagos realizados con tarjeta de crédito. |
We reserve the right to charge up to the actual price of shipping on all orders outside the continental United States. | Reservamos la derecha de cargar hasta el precio real de enviar en todas las órdenes fuera de los Estados Unidos continentales. |
They say "Go, " and you have to charge up that hill and things are going off, exploding all around you. | Ellos dicen "Go", y usted tiene que cobrar hasta esa colina y las cosas van fuera, explotando a su alrededor. |
The school district reserves the right to charge up to 25 cents per page if copies are requested of these records. | El Distrito Escolar reserva el derecho de cobrar hasta 25 centavos por página sí se solicitan copias de estos expedientes. |
However, the Finn was revitalised and went quickest in both Bot and Terra Alta to charge up to third. | Sin embargo, el finlandés se ha rehecho y ha sido el más rápido en Bot y Terra Alta para terminar tercero. |
LSI reserves the right to charge up to an additional 2.75% processing fee for all credit card payments. | LSI se reserva el derecho de cobrar un recargo administrativo de hasta un 2,75 % para todos los pagos realizados con tarjeta de crédito. |
An adapter with domestic plug to connect to the Mobile Connector and to charge up to 10 km of range per hour. | Un adaptador con enchufe doméstico para conectarse al Mobile Connector y para cargar hasta 14 km de autonomía por hora de carga. |
I don't have to worry how much capacitance it has, and whether there has been sufficient time to charge up the value. | No me tengo que preocupar de cuánta capacidad tiene, ni de si habrá suficiente tiempo para que cobre valor. |
This way you will have power to charge up all those essential items we all bring on holidays nowadays! | De esta manera tendrás la energía para cargar todos los elementos esenciales que todos traemos durante de las vacaciones! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
