to carry out tasks

High speed to carry out tasks started by the browser.
Alta velocidad en las tareas iniciados por el navegador.
The MicroRig, for example, is designed to carry out tasks deep inside oil wells.
El MicroRig, por ejemplo, sirve para los pozos de petróleo.
They must be available to carry out tasks on behalf of Athena as needed.
Deberán estar disponibles para ejercer funciones por cuenta de Athena en caso necesario.
They must be available to carry out tasks on behalf of ATHENA as needed.
Deberán estar disponibles para ejercer funciones por cuenta de ATHENA en caso necesario.
They must be available to carry out tasks on behalf of Athena as needed.
Deberán estar disponibles para ejercer funciones por cuenta de ATHENA en caso necesario.
Are you looking for a technology to carry out tasks involving paper or cardboard cutting?
¿Busca una tecnología para realizar trabajos de corte de papel o cartón?
They shall be available to carry out tasks on behalf of the Agency as needed.
Deberán estar disponibles para ejercer misiones por cuenta de la Agencia en caso necesario.
But these units were also used individually, to carry out tasks of such a nature.
Pero también se usó a estas unidades individualmente para tareas de este tipo.
They shall not be compelled to carry out tasks which are not compatible with their humanitarian mission.
No se le obligará a realizar tareas que no sean compatibles con su misión humanitaria.
They shall be available to carry out tasks on behalf of the Agency as needed.
Deberán estar disponibles siempre que haga falta para ejercer su cometido por cuenta de la Agencia.
Citizen groups in general are quite variable in their ability to carry out tasks, for example.
La capacidad de los grupos ciudadanos para llevar a cabo tareas es muy variable, por ejemplo.
It is imperative to plan, to carry out tasks consistent with the group's possibilities (economic, administrative, time availability).
Es imperioso planear, para realizar tareas compatibles con las posibilidades del grupo (económicas; administrativas; disponibilidad de tiempo).
In Farm Tribe you'll have a multitude of workers available, ready to carry out tasks within the farm.
En Farm Tribe tendrás a tu disposición una multitud de trabajadores listos para realizar tareas dentro de la granja.
Member States shall designate a competent authority to carry out tasks in accordance with this Directive.
Los Estados miembros designarán a la autoridad competente para el ejercicio de las funciones en virtud de la presente Directiva.
Artificial Intelligence provides a cost effective way to carry out tasks that would otherwise be done by human employees.
Inteligencia artificial proporciona una manera rentable para llevar a cabo las tareas que de lo contrario se haría por humanos empleados.
For one thing, we expect things from the UN and anticipate its being able to carry out tasks successfully.
Por una parte, esperamos cosas de las Naciones Unidas y las creemos capacitadas para desempeñar con éxito sus cometidos.
The role of the Secretariat shall be to carry out tasks of coordination and develop programmes as decided by the Council.
El papel del Secretariado será llevar a cabo las tareas de coordinación y desarrollo de programas decididos por el Consejo.
Easily coordinates hand and eye movements to carry out tasks, such as working on puzzles or stringing beads together.
Coordina fácilmente los movimientos de las manos y los ojos para llevar a cabo tareas como armar rompecabezas o enhebrar cuentas.
The accreditation enables Eptisa to carry out tasks as ISA for the subsystem infrastructure (bridges, tunnels, stations, tracks, turnouts, etc)
La acreditación habilita a Eptisa para realizar tareas de ISA para el subsistema Infraestructura (puentes, túneles, estaciones, vías, desvíos, etc.)
The implication is that a younger child can be temporarily helped to carry out tasks that are beyond his or her real capabilities.
De esa forma puede ayudarse al niño a desempeñar cometidos que superan su capacidad efectiva.
Word of the Day
tombstone