bust

Look, you don't want to bust out of here, do you?
Mira, no quieres escuchar cómo salir de aquí, ¿verdad?
You want them to bust us before we pass through the gate?
¿Quieres que nos detengan antes de cruzar siquiera la puerta?
Well, I don't want you to bust a stitch.
Bueno, no quiero que te rompas algún punto.
Charles, we did not mean to bust your whole little...
Charles, no quisimos estropear tu completa pequeña...
A full contingent of police came to bust up the celebration.
Un contingente completo de policías llegó a reventar la celebración.
Match at least 3 colors to bust the bubbles.
Partido de al menos 3 colores para reventar las burbujas.
One of these days I'm going to bust your jaw.
Uno de estos días voy a romper tu mandíbula.
The police were there, but not to bust people.
La policía estaba ahí, pero no para arrestar gente.
No, having a good reason to bust some head.
No, tener una buena razón para romper algunas cabezas.
Rodman shows, and he'll need to improve to bust Galasso.
Rodman muestra, y tendrá que mejorar para ganar a Galasso.
We need someone to bust the diamonds out of the vault.
Necesitamos a alguien que saque los diamantes de la bóveda.
One will be a high-ATK monster, to bust some heads.
Una será un monstruo con ATK alto, para cortar algunas cabezas.
Okay, that's one way to bust through the ceiling.
Muy bien, esa es una forma de salir por el techo.
So that means you're gonna have to bust into prison?
¿Eso quiere decir que tendrás que meterte en la cárcel?
Truth is, I wanted to bust Garza, just like you.
La verdad es que, quería atrapar a Garza, como tu.
We've got more than enough to bust these guys.
Tenemos más que suficiente para encerrar a estos tíos.
Truth is, I wanted to bust Garza, just like you.
La verdad es que, quería atrapar a Garza, como tú.
I'm giving you a chance to bust Juergen Richter.
Le estoy dando la posibilidad de atrapar a Juergen Richter.
That's one way to bust through the ceiling.
Eso es una manera de atravesar el techo.
I'm not here to bust you for your liquor license.
No estoy aquí para hacerte problemas por tu licencia de alcohol.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bust in our family of products.
Word of the Day
to drizzle