to build a dam
- Examples
One is to build a dam to stop the flow. | Una es construir una presa para detener el flujo. |
It's really hard to build a dam without building roads, right? | Resulta sumamente difícil construir una represa sin hacer carreteras, ¿cierto? |
There was little work for anyone, really, unless you wanted to build a dam or highway. | Había un poco trabajo para cualquiera, en realidad. a menos que quisieras construir una presa o una carretera. |
Now she spends her morning hours moving earth to build a dam for her village, and is paid for her work. | Ahora se pasa la mañana moviendo tierra para construir una represa para su aldea, y se le paga por su trabajo. |
COPINH appealed government officials numerous times over not consulting with the Lenca about plans to build a dam on their territory. | COPINH apeló a los funcionarios del gobierno muchas veces por no consultar con los lencas sobre los planes para construir una represa en su territorio. |
If what they want is to build a dam they will have to displace people, or at least take away their power over their territory. | Si lo que quieren hacer es una represa tienen que quitar a la gente, o por lo menos quitarles el poder sobre el territorio. |
This position did not change, not even when France suggested to build a dam on the lake that Spain could use during the dry season. | Esta posición no varió incluso frente a la propuesta de Francia de construir una presa en el lago para ser utilizado por España durante la estación seca. |
The case of Indigenous (Lenca) land-defender Berta Cáceres, who fought against transnational capital's attempt to build a dam in Lenca territory, is known throughout the world. | El mundo entero conoce el caso de Berta Cáceres, defensora de la tierra del pueblo Lenca que luchaba contra el capital transnacional que quería construir una hidroeléctrica en el territorio Lenca. |
This assessment was prepared as counter-proposal to build a dam immediately downstream to address a dam safety issue with the existing Wloclawek Dam. | Esta evaluación se preparó como una contrapropuesta para construir de inmediato una presa río abajo con el fin de abordar un asunto de seguridad de la presa en el caso de la presa Wloclawek existente. |
His plan was to build a dam at the site where the storm surge barrier is currently situated at the moment, namely between Krimpen aan de Ijssel and Capelle aan de Ijssel. | Su plan consistió de un represamiento del río aproximadamente en el mismo lugar donde hoy en día se encuentra el barrera de tempestad, entre Krimpen aan de IJssel y Capelle aan de IJssel. |
In addition, given the presence of a group of Italians who are working to build a dam, on Christmas Day my confreres and I went to a place two hours from the capital to live the Eucharist in their language. | Además, dada la presencia de un grupo de italianos que están trabajando para construir una presa, el día de Navidad, mis hermanos y yo fuimos a una localidad a dos horas de la capital para vivir la Eucaristía en su idioma. |
Eduardo Braga, minister of mines and energy, has reiterated the government's intention to build a dam on the River Tapajos in the Amazon, even though the Belo Monte dam on the River Xingu is not yet operational. | El ministro de Minas y Energía, Eduardo Braga, ha reiterado la voluntad del Gobierno de construir una presa sobre el río Tapajos, en la Amazonia, a pesar de que la presa de Belo Monte, en el río Xingu, no está todavía en funcionamiento. |
The state government plans to build a dam here to stop the flow of the river. | El gobierno estatal planea construir una presa aquí para reducir el flujo del río. |
No, it is not necessary to build a dam beside the town where we grew up so that the river inundates the places that taught us to live. | No, no es necesario que se construya una presa al lado del pueblo natal donde hemos crecido para que el río se salga de madre e inunde los espacios que nos enseñaron a vivir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.