blush

I'm not likely to blush at the sight of a little bare flesh.
Es improbable que me sonroje por mirar un poco de carne desnuda.
Try not to blush.
Trata de no sonrojarte.
As servants, it is true, she must not despise them, but as men she ought to blush before them.
Como siervos, es cierto, no debe despreciar, sino como hombres con los que debería sonrojar delante de ellos.
The ocean itself will be reddened by another naval battle, such that one king will say to another, Naval battles have caused the sea to blush.
El océano que él mismo será enrojecido por otra batalla naval, tanto que un rey dicho a otro, las batallas Navales han causado que el mar ruborizadose.
Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall stumble, saith Jehovah.
Por cierto no se han corrido de vergüenza, ni supieron avergonzarse; caerán por tanto entre los que cayeren, cuando los visitaré: caerán, dice Jehová.
In a mass society and at a time in which communications are fundamentally important, the man that symbolises an entire nation cannot address it without causing everyone to blush.
En una sociedad de masas y en un tiempo en que las comunicaciones cobran una importancia fundamental, el hombre que simboliza a todo un pueblo no puede dirigirse al mismo sin causar el sonrojo de todos.
Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall stumble, saith Jehovah.
Por cierto no se han corrido de vergüenza, ni supieron avergonzarse; caerán, por tanto, entre los que cayeren, cuando los visitare, caerán, dice el SEÑOR.
She will be more prone to blush around someone she likes.
Será más propensa a sonrojarse cerca de alguien que le guste.
Once you learn not to blush, you'II be a perfect gentleman.
Cuando no se ruborice al ser elogiado, será un caballero.
Learn to blush from time to time.
Aprende a sonrojarte de vez en cuando.
But because you have a harlot's brow, you refused to blush.
Pero tú tenías frente de prostituta, rehusabas avergonzarte.
If it were possible for me to blush, I'd be as red as an apple.
Si fuera posible que me sonrojara estaría tan roja como una manzana.
The question is twofold: Converts state corrupt people with ability to blush?
La cuestión es doble: ¿Convierte el estado en corruptos a personas con capacidad de ruborizarse?
And now I'm going to blush, so would you help me, please?
Ahora, vas a hacerme enrojecer. ¿Querrás ayudarme? ¿Por favor?
They were not at all ashamed, Nor did they know how to blush.
Ciertamente no se han avergonzado, Tampoco han sabido ruborizarse.
No, they have no shame at all; they do not even know how to blush.
No, no tienen vergüenza en absoluto; ni siquiera saben tener vergüenza.
Use no profane language, utter no word that will cause the most virtuous to blush.
No use lenguaje profano, proferir ninguna palabra que hará que los más virtuosos de ruborizarse.
Then to clean a foil and to allow a thin skin to blush to desirable level.
Luego arreglar la laminilla y permitir la película enrojecer hasta el nivel deseable.
The few times she agreed to go, her heart was pounding and she began to blush and perspire.
Las pocas veces que accedió a ir, su corazón palpitaba fuertemente y comenzaba a sonrojarse y transpirar.
No, they have no shame at all; they do not even know how to blush.
¡No, no se han avergonzado de nada, y ni siquiera saben lo que es la vergüenza!
Other Dictionaries
Explore the meaning of blush in our family of products.
Word of the Day
hook