blush
I'm not likely to blush at the sight of a little bare flesh. | Es improbable que me sonroje por mirar un poco de carne desnuda. |
Try not to blush. | Trata de no sonrojarte. |
As servants, it is true, she must not despise them, but as men she ought to blush before them. | Como siervos, es cierto, no debe despreciar, sino como hombres con los que debería sonrojar delante de ellos. |
The ocean itself will be reddened by another naval battle, such that one king will say to another, Naval battles have caused the sea to blush. | El océano que él mismo será enrojecido por otra batalla naval, tanto que un rey dicho a otro, las batallas Navales han causado que el mar ruborizadose. |
Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall stumble, saith Jehovah. | Por cierto no se han corrido de vergüenza, ni supieron avergonzarse; caerán por tanto entre los que cayeren, cuando los visitaré: caerán, dice Jehová. |
In a mass society and at a time in which communications are fundamentally important, the man that symbolises an entire nation cannot address it without causing everyone to blush. | En una sociedad de masas y en un tiempo en que las comunicaciones cobran una importancia fundamental, el hombre que simboliza a todo un pueblo no puede dirigirse al mismo sin causar el sonrojo de todos. |
Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall stumble, saith Jehovah. | Por cierto no se han corrido de vergüenza, ni supieron avergonzarse; caerán, por tanto, entre los que cayeren, cuando los visitare, caerán, dice el SEÑOR. |
She will be more prone to blush around someone she likes. | Será más propensa a sonrojarse cerca de alguien que le guste. |
Once you learn not to blush, you'II be a perfect gentleman. | Cuando no se ruborice al ser elogiado, será un caballero. |
Learn to blush from time to time. | Aprende a sonrojarte de vez en cuando. |
But because you have a harlot's brow, you refused to blush. | Pero tú tenías frente de prostituta, rehusabas avergonzarte. |
If it were possible for me to blush, I'd be as red as an apple. | Si fuera posible que me sonrojara estaría tan roja como una manzana. |
The question is twofold: Converts state corrupt people with ability to blush? | La cuestión es doble: ¿Convierte el estado en corruptos a personas con capacidad de ruborizarse? |
And now I'm going to blush, so would you help me, please? | Ahora, vas a hacerme enrojecer. ¿Querrás ayudarme? ¿Por favor? |
They were not at all ashamed, Nor did they know how to blush. | Ciertamente no se han avergonzado, Tampoco han sabido ruborizarse. |
No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. | No, no tienen vergüenza en absoluto; ni siquiera saben tener vergüenza. |
Use no profane language, utter no word that will cause the most virtuous to blush. | No use lenguaje profano, proferir ninguna palabra que hará que los más virtuosos de ruborizarse. |
Then to clean a foil and to allow a thin skin to blush to desirable level. | Luego arreglar la laminilla y permitir la película enrojecer hasta el nivel deseable. |
The few times she agreed to go, her heart was pounding and she began to blush and perspire. | Las pocas veces que accedió a ir, su corazón palpitaba fuertemente y comenzaba a sonrojarse y transpirar. |
No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. | ¡No, no se han avergonzado de nada, y ni siquiera saben lo que es la vergüenza! |
Other Dictionaries
Explore the meaning of blush in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.