Then it is necessary to dip into it a toothbrush, to blot surplus of dye. | Luego es necesario zambullir en él el cepillo de dientes, los excesos del colorante mojarse. |
Rather simply accurately to blot face skin and to allow it to dry completely before putting any cosmetics. | Bastante simplemente exactamente mojarse la cutis y dejarla por completo secar ante el trazado de cosméticos cualesquiera. |
He began to feel helpless and hopeless and went to sleep in an effort to blot the sorrow from his memory. | Empezó a sentirse desconsolado y desesperanzado y se fue a dormir para huir del dolor y borrarlo de su memoria. |
By means of a sponge it is necessary to blot the received sheet of paper (from that party where there is directly a grid) several times to clean moisture. | Por medio de la esponja es necesario mojarse la hoja de papel recibida (de aquella parte, donde se encuentra directamente la red) algunas veces para arreglar la humedad. |
His will, in other words, was to blot out our sins. | Su voluntad, en otras palabras, era borrar todos nuestros pecados. |
What I need is to blot out Elliot's memory. | Lo que necesito es borrar el recuerdo de Elliot. |
Don't forget to blot out the memory of the Amalekites. | No han de olvidar de borrar de la memoria de los Amalecitas. |
If you were a normal person, there wouldn't be so much to blot out. | Si fueses una persona normal; no habría tanto para olvidar. |
Suppose we were unable to blot out the memories of our former lives. | Supongamos que no pudimos borrar los recuerdos de nuestras vidas pasadas. |
Please tell us what the reason is to blot us out. | Por favor, díganos la razón para mancillarnos. |
Place the sopes on paper towels to blot off some of the extra oil. | Coloque los sopes sobre toallas de papel para secar algunos el aceite extra. |
I went to Paris to blot it out. | Yo fui a París a olvidar todo. |
They want to blot out the sun so they can live in perpetual darkness. | Quieren bloquear el sol para vivir en la oscuridad. |
Unable to control his fury and envy, Aurangzeb vowed to blot out the disconcerting star. | Incapaz de controlar su furia y envidia, Aurangzeb juró eliminar la estrella desconcertante. |
Then it is obligatory to blot with napkins water in bosoms of leaves. | Luego obligatoriamente mojarse por las servilletas el agua en los senos de las hojas. |
Therefore, we no longer need any more sacrifice to blot out our sins (Hebrews 10:18). | Por lo tanto, ya no necesitamos más sacrificios para borrar nuestros pecados (Hebreos 10:18). |
Be certain as well to blot your hair dry to keep your curls looking spectacular. | Asegúrese también de borrar su cabello seco para mantener tus rizos mirando espectacular. |
Apply baby powder to blot moist areas of your skin on your face. | Aplica talco de bebé en las zonas húmedas de la piel en tu cara. |
Now, the best way to blot out the stain on his reputation is to honour him. | La mejor forma de limpiar la mancha sobre su reputación es honrándolo. |
He forsook the glory of Heaven and came to this earth to blot out our sins. | Él dejó la gloria del Cielo y vino a esta tierra para borrar nuestros pecados. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of blot in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.