to bestow upon
- Examples
Allow me to bestow upon you you're first employee name tag. | Permíteme que te otorgue tu primera etiqueta de empleado con tu nombre. |
Let us all take advantage of this auspicious appearance day of Lord Nityananda and beg His mercy to bestow upon us pure Krishna prema. | Tomemos todos ventaja de este auspicioso día del advenimiento del Señor Nityananda y roguemos por su misericordia que nos otorgue el Krishna prema puro. |
They gather sympathy to themselves, but have little to bestow upon others. | Procuran simpatía para sí, pero tienen poca que conceder a otros. |
The Greeks made crowns of parsley to bestow upon their sports champions. | Los griegos hicieron coronas de perejil para sus campeones deportivos. |
That's the prayer that He asks you to bestow upon the world. | Esa es la plegaria que Él pide digan por el mundo. |
I had hoped to bestow upon you our family's good fortune. | Esperaba concederte la buena fortuna de nuestra familia. |
I have an honor to bestow upon you. | Tengo un honor de otorgaros. |
Our heavenly Father waits to bestow upon us the fullness of His blessing. | Nuestro Padre celestial está esperando para derramar sobre nosotros la plenitud de sus bendiciones. |
What was at play now was the blessing Isaac had to bestow upon his sons. | Lo que ahora estaba en juego era la bendición Isaac tenía por darle a sus hijos. |
From a far-off world came a Messenger to bestow upon men Equality, Brotherhood, and Joy. | Desde un mundo lejano llegó un Mensajero a otorgar a los hombres Igualdad, Hermandad y Alegría. |
Now I have only one gift to bestow upon you so mark my words well. | Solo puedo concederte un deseo así que presta atención a mis palabras. |
As a matter of fact... I would Iike to bestow upon you... the honor of the... | De hecho, me gustaría conferirles el honor del... |
Each constellation is able to bestow upon her chosen not only certain character traits, but also fate. | Cada constelación es capaz de otorgar a sus elegidos no solo ciertos rasgos de carácter, sino también el destino. |
She never ceases to bestow upon humanity all the treasures of her love and tender care (cf. | Ella no cesa de dispensar todos los tesoros de su amor y de sus cuidados a la humanidad (cf. |
In Mary's heart there is room for the love that her divine Son wants to bestow upon the world. | En el corazón de María encuentra cabida el amor que su divino Hijo quiere ofrecer al mundo. |
As I offer you my warm congratulations, I implore the Lord to bestow upon you every grace and blessing. | Expresándole mis sinceras felicitaciones, imploro al Señor que le colme de toda gracia y bendición. |
To thank you for what you did today at the police station, I have decided to bestow upon you a gift. | Para agradecerte lo que hiciste quiero darte un regalo. |
It robs their children of that care, education, and happiness which parents should feel it their duty to bestow upon them. | Priva a sus hijos del cuidado, de la educación y de la felicidad que los padres tienen el deber de otorgarles. |
Those eyes that had ever rested upon the penitent sinner in pitying, forgiving love had no look to bestow upon Herod. | Aquellos ojos que con amor compasivo y perdonador se habían fijado en el pecador penitente no tenían mirada que conceder a Herodes. |
Thus have We deigned to bestow upon thee a token of favor from Our presence; and I verily am the Forgiving, the All-Merciful. | Así, nos hemos dignado conferirte una muestra del favor de nuestra presencia; y, ciertamente, Yo soy el Perdonador, el Todomisericordioso. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.