to become man
- Examples
It's time for boy to become man. | Es hora de que el chico se convierta en hombre. |
No animal meditates to become man. | No hay ningún animal que medite para convertirse en hombre. |
Rosalba has decided to become man, a woman, a woman-man and to do what they did. | Rosalba había decidido convertirse en hombre, una mujer, una mujer-hombre para hacer lo que hicieron. |
But there wasn't anyone else, so He had to become man and do it Himself. | Pero no había nadie más, así que Él tenía que convertirse en un hombre para hacerlo por Sí mismo. |
The Apostle is speaking of the love that inspired the Son to become man and to dwell among us. | El Apóstol habla del amor que impulsó al Hijo a hacerse hombre y habitar entre nosotros. |
How many years the individual being is harassed by time, and how long time he needs to become man! | ¡Cuántos años está el ser acosado por el tiempo, cuánto necesita para hacerse hombre! |
In doing this, let us imitate our divine Teacher who left his heaven to become man and to be close to every one. | Imitemos en esto a nuestro divino Maestro, que dejó su cielo para hacerse hombre y estar cerca de cada uno de nosotros. |
But the Messiah not only came in Spirit, he came to incarnate, to become man and take on flesh from a woman. | Mas el Mesías no vino solamente en Espíritu; vino a encarnarse, vino a hacerse hombre y a tomar carne de una mujer. |
Turning back to our distant past, we perceive Odysseus traveling to Ithaca to become fully himself, to become man, husband, father, and king. | Volviéndonos a nuestro pasado distante, percibimos a Odiseo viajando hacia Ítaca para autorrealizarse, para convertirse en hombre, marido, padre y rey. |
So the Father sent His Eternal Word to become man and accomplish the task in our place, to substitute for us. | Por lo tanto, el Padre envió a Su Eterna Palabra a que se encarnara y realizara esta tarea por nosotros, en lugar de nosotros. |
So, for the salvation of the world, the Father sent the Son to become man to be able to suffer as a man on the cross to save us from our sins. | Así, pues, para la salvación del mundo, el Padre envió al Hijo para encarnarse y venir a ser hombre para poder sufrir y morir en la cruz para salvarnos de nuestros pecados. |
We are born here as man, but through remembering ourselves who we truly are, we can develop ourselves in this life to become Man. | Hemos nacido aquí como un ser humano, pero hay que recordar lo que realmente somos, podemos desarrollarnos en esta vida para llegar a ser Hombres. |
In 1893, Rudolf Diesel was granted the patent for a new type of engine, but it wasn't until 1897 that he and the engineers at the Maschinenfabrik Augsburg (later to become MAN) were able to build a functional model. | En 1893, Rudolf Diesel obtiene la patente para un nuevo tipo de motor, pero hasta 1897 él y los ingenieros de la fábrica de maquinaria de Augsburgo (posteriormente, MAN) no pueden construir un modelo operativo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.