We get asked to beam out all the Dark folks. | Se nos pide que traslademos por rayo a los tipos Oscuros. |
We're ready to beam over, sir. | Estamos listos para el transporte, Señor. |
The hides are adequately preserved here prior to beam house processing. | En dicho almacén las pieles se conservan adecuadamente antes de iniciar el proceso de ribera. |
A man's wisdom illumines him and causes his stern face to beam. | La sabiduría del hombre ilumina su rostro Y hace que la dureza de su rostro cambie. |
Of course, the requirements of carpentry businesses differ when it comes to beam processing technology. | Naturalmente, cada taller de carpintería tiene distintos requisitos en cuanto a tecnología de ensamblaje. |
At least the good men and women of the Enterprise had somewhere to beam to. | De perdido los hombres buenos y las mujeres buenas del Enterprise tuvieron a dónde transportarse. ¡Ay! |
If we allow him to beam over, I believe we will lose him to it, that he will lose himself. | Si usted lo deja ser transportado, creo que lo perderemos para siempre, que se perderá a sí mismo. |
TRUMPF is a pioneer in 3D laser processing and, in addition to beam sources and components for beam guidance, also offers complete machines and systems. | En TRUMPF somos pioneros en el mecanizado por láser 3D y ofrecemos máquinas y sistemas completos además de fuentes del rayo y componentes para la guía del rayo. |
EWTN acquires uplink truck to beam on-location programs back to Birmingham via satellite, sending the signal to the satellite for live coverage. | EWTN adquiere un camión para la emisión satelital de programas filmados fuera de los estudios de EWTN y su envío a Birmingham, para la cobertura en vivo de diferentes eventos. |
There's no way to beam them through the shield grid. | No hay forma de transportarlos a través de la grilla del escudo. |
Sir, if you can hear me, we need to beam out now! | Señor, si puede oírnos, ¡tenemos que ser transportados ahora! |
Then in 2006, a silver lining began to beam on her. | Entonces en el 2006, un revestimiento de plata comenzó a transmitir en ella. |
Why don't you ask Scotty to beam you up? | ¿Por qué no le preguntas a Scotty a la viga que pasa? |
If you want to beam over to that ship, I'll understand. | Si te quieres ir a la otra nave, lo entenderé |
The Earth people use it to beam messages to the stars. | La gente de la Tierra lo usa para mandar mensajes a las estrellas. |
I'd like to beam her up to my quarters. | Me gustaría teletransportarla a mi cuartel general. |
Why don't you ask Scotty to beam you up? | ¿Por qué no le pides a Scotty que los transporte de regreso? |
You have to decide which one we're going to beam out. | Tienes que decidir a quien vamos a sacar. |
Otherwise we won't be able to beam them back. | De otra manera no podremos traerlos de vuelta. |
Lumen ratings cannot be converted to beam candlepower. | Las clasificaciones de lúmenes no se pueden convertir a candelas de haz. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of beam in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.