be working as

You know, we're supposed to be working as a team here.
Usted sabe, se supone que debemos estar trabajando como un equipo aquí.
Internally, masculine and feminine energies need to be working as a team.
Internamente, las energías masculina y femenina necesitan estar trabajando como un equipo.
And it appears to be working as they had hoped.
Y al parecer ha estado funcionando.
It's just that... you're way too pretty to be working as a maid.
Lo que pasa es que... Vos estás muy bonita como para irte de sirvienta.
When somebody doesn't seem to be working as hard as they are, they have discomfort and break peace.
Cuando alguien no parece estar trabajando tan duro como ellos son, ellos tienen incomodidad y paz de descanso.
The spell seems to be working as the locomotive carries us back in time to another era.
Como por arte de magia, la locomotora nos transporta a otra época.
And for farmers like Felipe Cotoja, the long-term investment in rural development seems to be working as well.
Y al parecer, la inversión a largo plazo en desarrollo rural también funciona para agricultores como Felipe Cotojá.
This new approach appears to be working as they are already gaining popularity and building a good customer following.
Este nuevo enfoque parece fucionar ya que ganan la popularidad y construyen a un buen servicio del cliente después.
The sales pitch appears to be working as enrollment, especially in the sixth-grade class, has been climbing.
Estos argumentos parecen estar funcionando ya que la matrícula, especialmente entre los estudiantes de sexto grado, ha ido aumentando.
An estimated 450,000 children under 15 years old are reported to be working as domestic labour and in other informal sector activities.
Se ha informado de que aproximadamente 450.000 niños menores de 15 años son empleados domésticos y trabajan en otras actividades del sector no estructurado.
On the Kahana, Regina was only seen to be working as a communications officer, though it is unknown whether this was her primary job on the freighter.
A bordo del Kahana, Regina trabajaba como oficial de comunicaciones, aunque se desconoce si éste era su trabajo principal.
I'm lucky enough to be working as Executive Producer on Robinson: The Journey, and wanted to share a little more info on the project with you.
Soy el afortunado de estar trabajando como Productor Ejecutivo en Robinson: The Journey, y quiero compartir un poquito más de información del proyecto contigo.
By 2005, approximately 600 women are expected to be working as registered industrial apprentices, which is a significant increase from 140 in 1998.
Se espera que para 2005 unas 600 mujeres estén trabajando como aprendices industriales inscritas, lo que supondría un aumento apreciable respecto de las 140 inscritas en 1998.
He was also clear on saying that he feels blessed to be working as a boxer and that he doesn't play around inside the ring.
Además fue claro al decir que se siente bendecido por estar trabajando en el boxeo y al final de cuentas no juega sobre el ring.
Your world appears to be working as usual but in truth it is sliding into a degree of chaos that would normally accompany a dying age.
Vuestro mundo parece estar funcionando como siempre, pero en realidad se está deslizando hacia un grado de caos que normalmente iría seguido de la muerte de una era.
Mallorca has been home for nearly 30 years and I am so happy to be working as a celebrant, offering the various ceremonies that life's rituals commands.
Mallorca ha sido mi hogar durante casi 30 años y soy muy feliz al trabajar como celebrante, ofreciendo las diversas ceremonias impuestas por los rituales de la vida.
In August 2014, I used to be working as governor of Equateur, DR Congo, and a lot of people in the area became infected with Ebola virus.
En agosto de 2014 yo solía trabajar como gobernador de Equateur (R. D. de Congo). Muchas personas del área se contagiaron del virus del Ébola.
While there are already provisions for a regular updating of the contributions to the United Nations standby arrangements system, they do not seem to be working as intended.
Si bien ya existen disposiciones relativas a la actualización periódica de las contribuciones al sistema de fuerzas de reserva, no parecen estar funcionando de la manera prevista.
The general perception in the country, nevertheless, is that the 1998 law appears not to be working as no special prosecutors have been appointed and the Office of the Director of Public Prosecutions is short on staff.
No obstante, en el país se considera, en general, que la ley de 1998 no parece estar aplicándose puesto que no se han nombrado los fiscales especiales y la Oficina del Director de Enjuiciamientos Públicos carece de personal suficiente.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict