to be understood as
- Examples
For Inland ECDIS equipment designed for information mode only, the requirements of this Section 4 are to be understood as a recommendation. | Para el equipo de ECDIS Fluvial diseñado para el modo de información solamente, los requisitos de esta sección 4 se considerarán solo una recomendación. |
For Inland ECDIS equipment designed for information mode only, the requirements of this Section 4 are to be understood as technical (operational and performance) requirements. | Para el equipo de ECDIS Fluvial diseñado solo para el modo de información, los requisitos de esta sección 4 se considerarán requisitos técnicos (de operación y funcionamiento). |
These boundaries always need to be understood as temporary and local. | Estos límites siempre deben entenderse como temporales y locales. |
The symbol is not to be understood as decorative attribute. | No hay que entender el símbolo como atributo decorativo. |
Axioms are to be understood as elements of mathematics. | Los axiomas se tienen que interpretar como módulos de la matemática. |
Consonance is to be understood as a series of resoundings in accord. | La consonancia debe de entenderse como una serie de resonancias en acorde. |
The term warranty is to be understood as a condition precedent. | El término garantía –warranty– debe ser entendido como una condición previa. |
This comforter is, according to Martinus, not to be understood as a person. | Según Martinus, este consolador no tiene que entenderse como una persona. |
Baumeister once said that his pictures wanted to be understood as pure diagrams. | Baumeister dijo una vez que sus cuadros debían entenderse como simples diagramas. |
Here it is to be understood as I explained it in Meditation 3. | Aquí se ha de entender tal como expliqué en Meditación 3. |
The regression, rather, was to be understood as an inevitable process. | Todo lo contrario, había que considerar esta regresión como un proceso inevitable. |
He is certainly to be understood as being a 'Susiddha'—lit. Very accomplished--. | Se debe entender que él es ciertamente un 'Susiddha' --lit. Muy consumado--. |
The ideas about gravitation are also to be understood as potential constructions. | También las ideas sobre la gravitación se tienen que interpretar solo como construcciones posibles. |
But then it is not to be understood as the policy of the CPI (Maosit). | Pero ésta no es la política del PCI (Maoísta). |
It begins to be understood as a thing, an entity in and of itself. | Así comienza a ser entendido como una cosa, una entidad en sí o de sí misma. |
In JavaScript, you can still work with those values, but they are to be understood as objects. | En JavaScript, todavía puedes trabajar con esos valores, pero deben ser entendidos como objetos. |
The right to health is not to be understood as a right to be healthy. | El derecho a la salud no debe entenderse como un derecho a estar sano. |
The right to health is not to be understood as a right to be healthy. | El derecho a la salud no debe entenderse como un derecho a estar sano. |
Or what is the same: this Triennale has to be understood as an anomaly, a discontinuity. | O lo que es lo mismo: esta Triennale ha de comprenderse como una anomalía, una discontinuidad. |
Nothing said here is to be understood as critical of any of our past writers. | No debe entenderse aquí ninguna crítica hacia nuestros escritores del pasado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.