to be the cause
- Examples
It is a blessed thing to gladden the hearts of men, and wrong to be the cause of pain. | Es una bendición alegrar el corazón de las personas, y una maldad causarles pena. |
Your greatest longing is to comfort those who mourn, to strengthen the weak, and to be the cause of hope to the despairing soul. | Vuestro mayor anhelo es confortar a aquellos que sufren, fortalecer al débil, y llevar confianza al alma desesperada. |
And what was going to be the cause of these disasters? | ¿Y cuál iba a ser la causa de estos desastres? |
And I don't want to be the cause of that. | Y no quiero ser la causa de eso. |
Monies are not to be the cause for delays. | El dinero no va a ser la causa de retrasos. |
And for this to be the cause of such unbridled jealousy. | Y para que esto sea la causa de tales celos desenfrenada. |
But it is exhausting to be the cause of all your problems. | Pero es muy cansino ser la causa de todos tus problemas. |
Abnormal brain activities are suspected to be the cause. | Las actividades anormales del cerebro se sospechan de ser la causa. |
This is thought to be the cause of ADHD. | Se cree que esta es la causa del TDAH. |
I do not want to be the cause of any war. | No quiero ser la causa de ninguna guerra. |
This is thought to be the cause of ADHD. | Se cree que esta es la causa del ADHD. |
What seems to be the cause of the argument, miss? | ¿Cuál es la causa de esta discusión, señorita? |
I just never want to be the cause of any friction. | Pero no quería ser la causa de ninguna fricción. |
And we also know how to be the cause of worry for others. | Y también sabemos como ser causa de preocupación para otros. |
Land continues to be the cause of permanent tension. | La tierra continúa siendo un factor de tensión permanente. |
I don't want to be the cause of that. | No quiero ser el culpable de eso. |
This is highly likely to be the cause of global warming. | Es altamente probable que esta sea la causa del calentamiento del planeta. |
I don't want to be the cause of more conflict between you two. | No quiero se la causa de más conflictos entre los dos |
You wouldn't want your pets to be the cause of their distraction. | Usted no quisiera que sus animales domésticos fueran la causa de su distracción. |
Look, sis, I don't want to be the cause of any, uh, strife. | Mira, hermanita no quiero ser la causa de ninguna riña. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.