be seen

The lake is a place to be seen in Jodhpur.
El lago es un lugar para ser visto en Jodhpur.
The message was that Elijah was prepared to be seen.
El mensaje era que Elías estaba preparado para ser visto.
Resist the urge to be seen as important or special.
Resistir el deseo de ser visto como importante o especial.
All you do is designed to be seen and admired.
Todo lo que hagas está diseñado para ser visto y admirado.
No teenager wants to be seen out with his father.
Ningún adolescente quiere que lo vean salir con su padre.
All the rituals of control need to be seen as such.
Todos los rituales del control deben ser vistos como tales.
You do not want to be seen as one of them.
Usted no quiere ser visto como uno de ellos.
It's where all the young people go to be seen.
Es donde toda la gente joven va para ser vista.
You can search a woman to be seen by the cams.
Usted puede buscar una mujer para ser visto por las cámaras.
Then you have to be seen by the doctor.
Entonces usted tiene que ser visto por el doctor.
At first, your child may need to be seen weekly.
Al principio, su hijo puede necesitar ser visto semanalmente.
Or at least didn't want to be seen talking to him.
O al menos no quiso ser visto hablando con él.
Mercury is too close to the Sun to be seen.
Mercurio está demasiado cerca del Sol para ser visto.
One does not want to be seen as easy prey.
Uno no quiere ser visto como una presa fácil.
Or she didn't want to be seen leaving with him.
O ella no quería ser vista marchándose con él.
One does not want to be seen as easy prey.
Uno no desea ser visto como presa fácil.
Apparently, people don't want to be seen with us.
Aparentemente, la gente no quiere ser vista con nosotros.
This home has to be seen to be really appreciated!
¡Esta casa tiene que ser visto para ser realmente apreciado!
How this affects the future is yet to be seen.
Cómo esto afecta el futuro aún está por verse.
There is no reason not to be seen with this light.
No hay razón para no ser visto con esta luz.
Word of the Day
to dive