be ruled by

Then the market started to be ruled by Brexit.
Entonces el mercado comenzó a ser gobernado por Brexit.
The universe seems to be ruled by laws linked to compact elements.
El universo parece ser regido por leyes ligadas a elementos compactos.
Is it so good to be ruled by them?
¿Es tan bueno para ser gobernado por ellos?
You don't have to be ruled by fate.
No tienes que estar gobernado por el destino.
The people need to be ruled by wisdom.
La gente necesita ser gobernada por la sabiduría.
It is contagious, and won't allow itself to be ruled by common sense.
Es contagioso, y no permite ser dominado por el sentido común.
They are the only ones in America to be ruled by a king.
Son los únicos en América en ser gobernados por un Rey.
For years the Israelites had longed to be ruled by a human king.
Por años los israelitas habían deseado ser gobernados por un rey humano.
I don't like to be ruled by a bell
No me gusta estar pendiente de un timbre.
We can choose to be ruled by our reason, our spiritedness, or our desires.
Podemos elegir ser gobernados por nuestra razón, nuestro civismo, o nuestros deseos.
Tell me, how is it to be ruled by a woman, my lord?
Decidme, ¿qué se siente al ser mandado por una mujer?
My dear Richard, you're old enough now to be ruled by your head.
Querido Richard, ya tienes edad suficiente para hacer las cosas con cabeza.
Is it so good to be ruled by them?
¿Tan bueno es que nos gobiernen?
Then, notice that each formerly sovereign nation of the world is going to be ruled by foreign troops!
¡Entonces, note que cada nación previamente independiente del mundo será regida por tropas extranjeras!
Mankind refuses to be ruled by the spirit, the spirit of the brotherhood of man.
La humanidad rechaza ser gobernada por el espíritu, el espíritu de la hermandad de los hombres.
Like every human being I have emotions of doubt, but I don't want to be ruled by emotions.
Como todos los seres humanos, tengo emociones de duda, pero no quiero ser gobernado por emociones.
In order to learn this we have to be ruled by the law of Virtue and Love in all cases.
Para aprender esto, tenemos que ser apropiados por la ley de la Virtud y del Amor.
Then when he had to deal with his throne, he had to be ruled by the necessities of the politics.
Entonces cuando él tenía que lidiar con su trono, él tuvo que ser gobernado por las necesidades de la política.
I regret that people in Austria have allowed themselves to be ruled by emotion, not rational scientific argument.
Lamento que el pueblo austríaco se haya dejado llevar por las emociones y no por argumentos científicos racionales.
Bulgaria was to be a principality of Turkey and to be ruled by a prince with a parliament called the subranie.
Bulgaria iba a ser un principado de Turquía y ser gobernado por una AP rince con un parlamento llamado subranie.
Other Dictionaries
Explore the meaning of be ruled by in our family of products.
Word of the Day
scar