to be reserved

No management address needs to be reserved or activated in management systems as it is manageable from the existing router.
No es necesario reservar una dirección para la gestión ni darlo de alta en los sistemas de gestión, puesto que es gestionable desde el router existente.
For group celebrations the barbecue area has to be reserved.
Para celebraciones de grupo de la barbacoa debe ser reservada.
Elegance does not have to be reserved for major events.
La elegancia no tiene por qué estar reservada para los grandes eventos.
Now the stack space for local variables has to be reserved.
Ahora tiene que reservarse el espacio de pila para las variables locales.
These rooms are to be reserved via the FSE-Office.
Estas habitaciones se reservan a través de la oficina de FSE.
You may also ask for a place to be reserved for your child.
Usted también puede pedir un lugar para ser reservado para su hijo.
The (free) SIM card also has to be reserved in advance.
La tarjeta SIM también debe ser reservada con anticipación.
Oh, I have been open and sincere where I ought to be reserved.
Oh, he sido abierta y sincera cuando debía ser reservada.
This is subject to availability and needs to be reserved directly with the hotel.
Esto está sujeto a disponibilidad y debe ser reservado directamente con el hotel.
The Swiss often appear to be reserved and noncommunicative.
Los Suizos pasan generalmente por reservados y poco comunicativos.
One of the coach classes is to be reserved for women.
Una de las tres clases de vagones se reservará a las mujeres.
Please note that spa treatments need to be reserved when booking.
Los tratamientos de spa se deben reservar al hacer la reserva.
Please note that parking spaces are limited and need to be reserved in advance.
Las plazas de aparcamiento son limitadas y deben reservarse con antelación.
Parts of it came to be reserved for the Messiah's entrance into Jerusalem.
Partes del mismo llegaron a ser reservadas para la entrada del Mesías en Jerusalén.
Video conferencing used to be reserved for federal government departments with larger budgets.
Las videoconferencias solían estar reservadas para los departamentos del gobierno federal con mayores presupuestos.
This was to be reserved for himself alone.
Esto estaba reservado para él solo.
I know, 'cause they're supposed to be reserved for parties of three or more.
Lo sé, porque se supone que están reservadas para fiestas de tres o más.
Technically, the term hermaphrodite tends to be reserved for human beings before the fall.
Técnicamente, el término hermafrodita tiende a reservarse para los seres humanos antes de la caída.
Equal and appropriate time needs to be reserved for a consideration of each report.
Debe dedicarse un tiempo equitativo y apropiado al examen de cada informe.
Equal and appropriate time needs to be reserved for a consideration of each report.
Debe reservarse un tiempo suficiente e igual al examen de cada informe.
Word of the Day
clam