be reared
- Examples
After the birth, I shall find a suitable house for the child to be reared in. | Después del parto, encontraré una casa apropiada para el niño. |
Once conceived, every child has the right to be loved and to be reared in a loving home. | Una vez concebido, cada niño tiene el derecho de ser amado y de crecer en un hogar amoroso. |
She had compassion on it and decided to take the child into the royal household to be reared. | Estuvo encantada por el niño y decidió tomarlo y criarlo en la casa real. |
That's why you were sent away to be reared elsewhere, to save you from it. | Por eso te sacamos de aquí para que crecieses a salvo de todo esto... bien lejos . |
Well, Mrs. Irwin, I can see that your child is going to be reared with a healthy respect for the arts. | Irwin, veo que tu hijo va a estar educado en el respeto por el arte. |
And all of this was soberly and honestly considered to be for the good of the world since this child, to be reared and educated in the Garden, would exert a great influence for good over his father's people. | Se consideró sensata y honestamente que todo esto sería beneficioso para el mundo, ya que este niño, que sería criado y educado en el Jardín, ejercería una gran influencia benéfica sobre el pueblo de su padre. |
And all of this was soberly and honestly considered to be for the good of the world since this child, to be reared and educated in the Garden, would exert a great influence for good over his father's people. | Juiciosa y honestamente, se consideró que todo lo antedicho beneficiaría al mundo, ya que este hijo, que habría de ser criado y educado en el Jardín, ejercería gran influencia benéfica sobre el pueblo de su padre. |
And all of this was soberly and honestly considered to be for the good of the world since this child, to be reared and educated in the Garden, would exert a great influence for good over his father's people. | Y todo ello se consideró con seriedad y honestidad pensando que sería beneficioso para el mundo, ya que este hijo, que sería criado y educado en el Jardín, ejercería una beneficiosa influencia sobre el pueblo de su padre. |
Even though the industrialisation of farming has allowed vast numbers of animals to be reared in relatively small areas, those kept in factory farms cannot forage for their own food or live on scraps or waste products - as was traditionally largely the case. | Aunque la industrialización de la ganadería ha permitido criar a numerosos animales en zonas relativamente pequeñas, los animales criados en granjas- fábricas no pueden buscar su propia comida o viven sobre excrementos o desechos, como se ha venido haciendo de forma tradicional. |
The young should not normally be separated from their mothers earlier than 8 months of age, preferably 12 months, apart from infants which are unable to be reared by their mother, for example due to poor lactation, injury or illness. | En principio, no se debe separar a las crías de sus madres antes de que cumplan los ocho meses, y preferiblemente doce meses, a excepción de las crías a las que su madre no pueda sacar adelante por problemas de lactancia, lesión o enfermedad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.