to be put into operation

The Bonn agreement needs to be put into operation on the ground.
El acuerdo de Bonn debe aplicarse en el terreno.
A University Assembly Hall is to be put into operation in 2015.
Un Salón de Actos de la Universidad se va a poner en funcionamiento en 2015.
Therefore, the bus differential protection needs to be put into operation when it is normal.
Por lo tanto, la protección diferencial del bus debe ponerse en funcionamiento cuando es normal.
Today's mega data centers need to be put into operation quickly and cost effectively.
Los grandes Data Centers actuales deben ponerse en funcionamiento rápidamente y de manera rentable.
The new GreenFeed feed mill is expected to be put into operation in the fourth quarter of 2017.
Se espera que el nuevo GreenFeed molino de alimentación pueda poner en marcha en el cuarto trimestre de 2017.
The solar radiation collectors are expected to be put into operation within 22 months.
La entrada en servicio de los colectores de rayos solares estaba prevista en un plazo estimado de 22 meses.
According to the bus maker, the vehicles are expected to be put into operation in the urban area of the city this month.
De acuerdo con el fabricante, se espera que los vehículos sean puestos en funcionamiento en la zona urbana de la ciudad este mes.
The second refueling station, which is on the Leningrad Highway, is planned to be put into operation before the end of the year.
La segunda boca de expendio, que se encuentra en la carretera de Leningrado, comenzará a operar antes de fin de año.
Stadler received its first order for the WINK from Arriva Netherlands in November 2017, for trains to be put into operation in Friesland and Groningen from 2020.
En noviembre de 2017 Stadler recibió el primer pedido de WINK de Arriva Netherlands para ser utilizados en Frisia y Groninga a partir de 2020.
We monitor the start-up and acceptance of your plant because the different areas of the factory need to be put into operation at the same time.
Nosotros supervisaremos la puesta en servicio y la recepción de la instalación, ya que las distintas áreas de la fábrica deben ponerse en funcionamiento al mismo tiempo.
Later they will come into operation 88 additional buses, to reach a total of 125 units (including the reserve fleet), to be put into operation during 2016 and 2017.
Posteriormente, entrarán en funcionamiento 88 buses adicionales, hasta alcanzar un total de 125 unidades (incluyendo la flota de reserva), que se pondrán en operación durante el 2016 y 2017.
The Balashikha CNG station is planned to be put into operation by the end of July. This facility will be a part of a complex where conventional fuels are also offered.
Está previsto que la instalación de Balashikha entre en funcionamiento a fines de julio y sea parte de un complejo donde también se ofrezcan combustibles convencionales.
The obligation to achieve and maintain the medium-term budgetary objective needs to be put into operation, through the specification of principles for the adjustment path towards the medium-term objective.
La obligación de alcanzar y mantenerse en el objetivo presupuestario a medio plazo debe ponerse en práctica, mediante la especificación de principios para la trayectoria de ajuste hacia el objetivo a medio plazo.
The combination of both factors meant that 33 of the 37 anticipated public channels had to be put into operation by groups of municipalities that, in the majority of cases, had not previously constituted a political or administrative unit.
La combinación de ambos factores provocó que 33 de los 37 canales públicos previstos los tuvieran que poner en marcha agrupaciones de municipios que, en la gran mayoría de casos, no constituían una unidad política o administrativa previa.
Secondly, if we want to create the jobs our economy needs in order to emerge from the crisis, it is vital that we boost the demonstration stage of innovative technologies and make it easier for them to be put into operation in the market.
En segundo lugar, si deseamos que se creen los puestos de trabajo que nuestra economía necesita para salir de la crisis, es vital impulsar la fase de demostración de las tecnologías innovadoras y debemos facilitar su adopción por parte del mercado.
For this amendment to be put into operation at all, Member States must test for emissions according to a unified procedure to be laid down in this directive. This procedure should be that currently being developed by the IPCC.
Para que la propuesta pueda llevarse a la práctica es preciso que los Estados miembros informen sobre las emisiones de conformidad con un procedimiento estándar que se establecerá con la presente directiva y que será concretamente el que está elaborando en estos momentos el IPCC.
Word of the Day
relief