to be planning

What I want is for us to be planning our future together.
Lo que yo deseo es que nosotros planifiquemos juntos nuestro futuro.
Then go with the priests to be planning the wedding.
Después se acude con los sacerdotes para que se planee la boda.
I meant you need to be planning your wedding.
Me refería a que tiene que planear tu boda.
Well, I mean, I just want to be planning my wedding.
Bueno, digo, solo quiero estar planeando mi boda.
Like... we are going to be planning a wedding feast.
Al final... vamos a celebrar una fiesta de bodas.
Yeah, so, unless he just happened to be planning a vacation...
! Sí, a no ser que estuviera planeando unas vacaciones...
Well, I mean, I just want to be planning my wedding.
Bueno, digo, solo quiero estar planeando mi boda.
Isn't it a bit early to be planning your graduation party?
¿No te parece muy pronto para planear tu fiesta de graduación?
Are you as psyched as I am to be planning this together?
¿Estás tan emocionada como yo por planear esto juntas?
Now's not the time to be planning game night with your girlfriend.
Ahora no es el momento de planear tu noche de juegos con la novia.
You wouldn't happen to be planning a little caper, now, would you?
No estarías planeando un pequeño lio, ¿verdad?
It's a little early to be planning a wedding.
Se acaban de conocer. Es muy pronto para fijar la boda.
Everyone involved seems to be planning for one final push no matter what it costs.
Todos están planeando un último empujón cueste lo que cueste.
Well, I don't think anyone's going to need to be planning my wedding anytime soon.
No creo que nadie vaya a necesitar planear mi boda pronto.
But at the same time, it seems to be planning a reduction in the budget for MEDIA II.
Pero, al mismo tiempo, parece prever una reducción del presupuesto de MEDIA II.
Gang leaders seem to be planning the attacks from their cells, stated the expert.
Los jefes de la banda parecen estar planeando los ataques desde sus celdas, dijo la experta.
Isn't it a bit early to be planning your graduation party?
Creo que es un poco pronto para reservar la fiesta de graduación.
So that's why I don't want you to be planning the rest of your life around me.
Por eso no quiero que planees el resto de tu vida alrededor de mí.
You have to be planning this.
Debes estar jugándome una broma.
If you happen to be planning on tricking someone, you have all the more reason to be careful.
Si planeas engañar a álguien, tienes todas las razones para ser más cuidadoso aún.
Word of the Day
bat