to be on one&

That's a long time to be on one image.
Eso es mucho tiempo para estar en una imagen.
The trunk and the head have to be on one line.
El tronco y la cabeza deben encontrarse sobre una línea.
And it's every citizen's obligation to be on one.
Y es la obligación de cada ciudadano estar en uno.
Rollers and an asterisk have to be on one straight line.
Los rodillos y el asterisco deben encontrarse sobre una recta.
Trust me, it's better to be on one than in one.
Créeme, es mejor estar sobre uno que dentro de él.
You have to be on one side or the other.
Debe estar de un lado o del otro.
They seem to be on one of the two remaining airships.
Parece que Killua está en uno de los dos restantes.
The thing was, like, you have to be on one side.
El asunto era que había que estar de un lado.
Cora needs to be on one of those.
Cora necesita estar en una de esas.
He's got to be on one of them.
Tiene que estar en una de ellas.
That's a long time to be on one image.
Es mucho tiempo para una sola imagen.
It is also not unusual for several features to be on one tool.
Tampoco no es inusual que varias características se encuentren en una herramienta.
That's a long time to be on one image.
Es mucho tiempo para una sola imagen.
I always wondered what it would be like to be on one of them.
Siempre me preguntaba cómo se sentiría estar en uno de ellos.
So some people will go out and get people to be on one team.
Así que algunas personas saldrán y buscarán gente para un equipo.
So some people will go out and get people to be on one team.
Así que algunas personas saldrán y buscarán gente para un equipo.
He's got to be on one.
Tiene que estar en una.
It's logic that one has to be on one side or the other.
Es lógico en cierto momento uno está de un lado o del otro.
Kitty, no fair. You're only allowed to be on one line at a time.
Kitty, no puedes estar en más de una línea a la vez.
Feels good to be on one again.
No quería. Estar ahí te hace sentir bien.
Word of the Day
ink